- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
386

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - kåta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kämpa

386

kära

mhty. kamercere, o. alltså etymologiskt
samma ord som kamrer (are) (se d. o.)
till kammare i betyd, 'skattkammare
o. d.1

kämpa, fsv. kcempas (jämte kampa)
- da. kcempe, från mlt}^. kempen =
fhty. kempfen (ty. kampfen); jfr isl.
keppa(st), anstränga sig, tävla, ä. nsv.,
sv. dial. kappas ds., till kamp 2, jfr
kapp o. följ.

kämpe, fsv. kcempe = da. med betyd,
'jätte', från mlty. kempe, av fsax. kempio
= fhty. chemphio, kempfo (ty. kämpe
från mty. el. mlty.), ägs. cempa, mlat.
campio (fra., eng. champion), till kamp
2. Isl. o. fsv. kempa (-CE-) från ägs.
cempa; därjämte isl. kappi, ny avledn.
av kapp el. motsv. mlty. kämpe. Jfr
kämpe. - Härtill även familjen.
Kempe, från Ity., o. K e m p f f, från
hty., båda äldst tillnamn.

käng, känga, 1622: hänger, Linné
1732: 'uti Vesterbotn såg jag alt folket
hafva på föttren ett slags skor, kängor
kallade'; över Norrl. från finska kenkä9
genit. kengän; se litteraturen hos Saxen
Sv. 1m. XI. 3: 144.

känguru, år 1770 upptäckt av Cook
i Nya Sydwales o. uppkallad med
invånarnas i Nya Holland beteckning för
fyrfotadjur känguru.

känna, fsv. kcenna, låta veta,
undervisa (jfr fsv. kcennifapir, lärare,
kcenni-pilter, lärjunge), igenkänna, märka,
erkänna, tillerkänna, hava köttsligt
umgänge med (jfr gamla bibelövers.) m. m.
= isl. kenna ungef. ds., da. kende,
känna, got. kannjan, göra bekant, mlty.
kennen, fhty. -kennen (ty. kemien), ägs.
cennan (eng. ken från nord.); av germ.
*kannian, med dels kausativ o. dels
intensiv betyd, (såsom t. ex. bränna);
till kunna. - Giva till känna = da.
give til kende, efter mlty. lo kennen
geven, egentl.: giva att veta. - Härtill
avledn. känsel, t. ex. Schroderus 1626
(i uttr. bära känsel på) = isl. kensl o.
ä. da. kendsel (i motsv. uttr.); o. känsla,
ä. nsv. bl. a. i betyd, känsel, t. ex. Bib.
1541, känning, el., liksom i fsv. ka>nsla,
kännedom, kunskap, t. ex. Bib. 1541,
Schroderus; i modern betyd, väl först
under 1700-t., t. ex. Serenius = isl.

kensla, undervisning, tillerkännande
m. m. - Kännedom, se dom 2. -
Kännspak (mest dial.), som lätt
känner igen, fsv. kcennispaker = no.
kjen-nespak, till adj. spak i den äldre betyd,
'klok, förståndig'.

käpp, fsv. kwpper - isl. keppr, da.
kcep ds., fsax. kip, stock, ägs. cipp m.,
trästam, plogbill, vävbom; jfr fhty. kipfa
f., vagnstång; med avledn. sv. dial.
kip-pel, pinne som lägges i munnen på föl,
kid o. lamm, m. m., 110. kipling ungef.
ds., samt fsv. kipla, sv. dial. kippla,
lägga kavle el. pinne i munnen på;
av-Ijudsformer till isl. keipr, årtull, sv. dial.
kepa, trästycke med inskärning på
mitten att fästa selen med vid slädskakeln,
skakelpinne, mlty. kép f., inskärning;
besl. med Ity. kippen, skära, göra en
inskärning, ägs. cippian (eng. chip),
hugga (till), skära. Jfr kypert (slutet).
- Käpphäst, Palmblad 1820 (i egentl,
betyd.), Aftonbl. 1841 (i bildl. betyd.)
= da. kaephest, motsv. ty. sleckenpferd
o. eng. hobbyhorse. Hos Rademine Knigge
1: 154 (1804) användes ännu icke det
svenska ordet (i bildl. betyd.) utan i
stället: 'Sleckenpferd (Hobbyhorse)'.

käppi, ett slags läderhuvudbonad för
soldater, förr även kallad schakå, av ty.
käppi, en sydtj^sk diminutivform till
kappe, mössa (se kåpa).

kär, fsv. köer - isl. kcvrr, da. ter,
gammalt lån från ffra. cher (- nfra.),
av lat. cärus (väl urbesl. med hor). -
Jfr käresta, kärlek.

kära, lagspr., anställa rättegång o. d.
= fsv. (ipf. -dhe): klaga, beklaga sig,
anföra beskyllning (mot), väcka tvist
(om), anställa rättegång (om) = isl. kära
ds., da. kcere, av urnord. *kärian; i
av-Ijudsförh. till got., fhty. kära,
bekymmer, i fhty. även: klagan (ty. karfreilag,
långfredag), ägs. cearu, bekymmer (eng.
care, omsorg); jfr karg. Grundbetyd.:
klagan; jfr fsax. karm, veklagan, ägs.
cearm, cierm, skrik. le. rot. ger osv. i
grek. g&rys, stämma, fir. gäir, rop. -
Parallellrot glÅer i fhty. queran, sucka,
osv. - Till fsv. vb. kära (osv.) har
bildats sbst. kcéra f., sorg, klagan,
klagomål, käromål = isl. kcsra, vartill
sammans, kcéromäl = k äro m ål.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jun 21 02:10:15 2010 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svetym/0474.html

Valid HTML 4.0!