- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
690

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - samhörig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sam

690

sam

laki3*, -lager yhteiskunta-,
kansankerros2. -liv yhteiskunnallinen elämä;
yhteiskunta-elämä. -lara
yhteiskunta-oppi8*. -makt yhteiskunnallinen valta2*,
voima; yhteis kuntavalta2*, -voima,
-maskineri yhteiskuntakoneisto,
-medlem yhteiskunnan-jäsen2;
yhteiskunta-lainen. -olycka yleinen onnettomuus3,
-ordning yhteiskunta-järjestys2, -plikt
yhteiskunnallinen velvollisuus3;
(medborgerlig) kansalaisvelvollisuus3, -rang
yhteiskunnallinen arvo, (-ställning)
asema. -reform yhteiskunnallinen
uudistus2. -skick yhteiskuntajärjestys2,
-stridig yhteiskuntaavastustava,
-vahingoittava; yhteiskunnalle turmiollinen,
-ställning yhteiskunnallinen asema,
-till-ständ yhteiskunnallinen tila2;
yhteiskunnan tila2, upplösande a. p.
vhteis-kuntaa-hajoittava, -pirstova, -vådlig
yhteiskunnalle vaarallinen,
turmiollinen.

samhörig -t yhteenkuuluva, -het -en
yhteenkuuluvaisuus3; yhteys3; ( sjkänsla
y hteenkuulu vaisuus- tunne*; yhteys-,
yhteistunne*; -s|lag yhteenkuuluvair
suuslaki3*, -sääntö*; yhteys-laki3*,
-sääntö*; s|princip
yhteenkuuluvaisuus-aate*, yhtey saate*].

samka l koota*, kerätä; (förkovra)
kar-tuttaa,|e; s. på sig, se åsamka sig.

sa m i klang (mus.) yhteissointu*; (fig.)
sopusointu*; stå i full s. med ngt olla
täydellisesti jnk mukainen, -klingande
a. p. yhteis-, sopusointuinen, -knappig
-t (bot.) yhdisponsinen. -konung
kunin-gaskumppani4, kumppanikuningas*.
-kulle a. ob. samasarjainen; (bot.)
yksi-kuntainen; s. barn yhtä sarjaa olevat,
saman sarjan lapset, -kveda a. ob.
(lagt.) kohtukaimat (-a2), samaäitiset
(-inen); samaa äitiä oleva, -kväm -et
— seura2; seurahuvit (-huvi8)} vid s.
seuroissa, -känsla yhteistunne*, -könad
-at (bot.) kaksineuvoinen, -köp
yhteisosto.

samla I koota*, kerätä; (sammankalla)
kutsua kokoon; s. en här koota, kerätä
sotajoukko; s. upp sina saker kokoilla,
keräillä tavaroitansa; s. rådet kutsua
neuvosto kokoon; s. skuld koota
velkaa; (ådraga sig) joutua* velkaan;
velkaantua*; s. sina tankar pitää*
ajatuksensa koossa; tuumailla; s—s, .s. sig
kokoontua*; (hopas) kerääntyä*,
kasaantua*; (hopbringas) kertyä*; rådet
s—s neuvosto kokoontuu, tulee kokoon;
det har s—t sig förmögenhet i boet pesään
on kerääntynyt, kasaantunut, kertynyt,

karttunut varoja; s—s till sina fäder
mennä isiensä luo; vara s—d olla
koolla, koossa,
samlag -et = sukupuoli-, vuodeyhtevs3,
nainti3*.

samlare -n keräilijä2, kokoilija3. -flit
keräilyahkeruus3, -uutteruus3, mani
keräily kiihko, -vimma2, -vurm
keräilyinto*, -kiihko,
samlevnad -en se samliv,
samling -en -ar kokoaminen, keräys2,
keräily2, kèruu; (det samlade) kokoelma,
keräelmä; (hop) joukko*; (koalition)
kokoomus2; vetenskapliga s—ar
tieteelliset kokoelmat; en s. folk väkijoukko,
-sjbom keräyspuomi3. s hus kokous talo,
-huone. -s|Uns (fys.) kokoova linssi3,
-s|lokal kokou«huoneisto2, -paikka2*,
(-rum) -huone, s| parti
kokoomuspuolue. -s[ort o. s|plats kokouspaikka2*,
-s|rum kokoushuone, sjrörelse
kokoo-musliike*. -s|sal kokoussali3, -sjsenat
kokoomussenaatti3*. s |sp egei (fys.)
kokoova peili3, -s|verk kokoelmateos2.
samliv -et yhteis-, yhdyselämä.
samljud -et = sama2 ääni2; (samklang)
yhteis-, sopusointu*; i s. stämda strängar
samaan ääneen viritetyt kielet;
sama-ääniset (-inen), sopusointuiset (-inen)
kielet -a IV3 sointua* (yhteen); s—nde
samaääninen, (harmonisk)
sopusointuinen.

samma pron. a. sama2; en och s. yksi ja
sama; prata ett och s. puhua yhtä ja
samaa, den s. sama; samainen; s. ringa
antal (lika) yhtä pieni luku; på s. gång
som samalla (kertaa), (liktidigt) yht(ä)
aikaa kuin; det är sak s.; det är, gör det s.
(är likgiltigt) se on yhdentekevä: se
on yhtä kaikki; (det är ingen skillnad),
ei sillä väliä ole; i det s. samalla,
samassa.

sammalen -et -na lesemätön4*.
samman adv. se tillsamman, -arbeta
panna kokoon, -avla yhdessäsiittää*.
-binda sitoa-*, liittää* yhteen, toisiinsa;
(förena) yhdistää (toisiinsa); s—bunden
yhteensidottu, -liitetty, -bindning
yhteen-, toisiinsasidonta3*, -liitäntä2*:
yhdistäminen; (slbania yhdistys-,
poikki-rata2*; sjlinje yhdistys-viiva2; -s;väg
yhdistystie). -bita purra (yhteen,
toisiinsa); s] tänderna purra hampaita(an).
-blanda sekoittaa* (yhteen); panna
sekaisin; (omröra) hämmentää*;
(förblanda) Sotkea, -blandning sekoitus2; (oreda)
hämmennys2; (förblandning) sotku;
(sammels urium) sekasotku, - melska2,
-blåsa puhaltaa* kokoon, yhteen; (tekn.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0698.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free