- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
709

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sigel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sig

709

sik

vata sjuk häix sanoo olevansa sairas
vare sig rik eller fattig olkoonpa, olipa
rikas tai köyhä; han rår sig, vänder sig,
begiver sig hän liikkuu, kääntyy, lähtee;
finnarna utgöra ett folk för sig (särskilt)
suomalaiset muodostavat erityisen, eri
kansan: det är en sak för sig (skild) se
on eri lasia.
-sigel -eln -ler 1) (stenogr.) pakkolyhen-

nys2, siigeli4; (i kvarnsten) siili3,
sigill -et — (-er) sinetti2*; (stämpel)
leima2. -avgift sinettimaksu. -avtryck
sinettipainos2. -bevarare -n =
sinetin-vartija3. -brott sinetinrikkominen,
-särjen tä2*. -gravör si n e t i n k ai v ert aj a4.
-kapsel sinettiko telo2, sinetinsuojus2.
-lack sinettilakka2*. -lösen
sinettimaksu, sinetinlunastus2. -oblat
sinettiöy-lätti4*, -vaha2, -liima2, -ring
sinettisor-mus2. -samlare sinetinkeräilijä2.
-samling sinettikokoelma. -stamp sinetin3*,
sinetti4*, -vax sinettivaha2.
signa 1. I (digna) Uupua*, nääntyä*; jfr
segna.

signa 2.11) (välsigna) siunata; Gud
s- e Jumala siunatkoon! s. sig
siunailla; (göra korstecken) tehdä
ristinmerkki; s„ bort en sjukdom (trolla) loitsia*,
velhoa pois tauti; s. över ngn loitsia*,
taikoa* jkta; 5. över läkemedel loitsia*,
lukea*, taikoa*, velhoa rohtoja; lukea*
rohtosanat, -loitsut.

signal -en -er (ilmoitus)merkki3*,
ilmoitin3*, signaali4; giva s. till strid antaa
merkki taisteluun; ilmoittaa* taistelu
alkavaksi; det var s—en till ett
slagsmål se oli tappelun merkkinä, (orsaken)
aiheena, -bok o. -brev (sj.)
signaalikir-ja2. -eld merkkituli2, -ement -et = (-er)
tunto-, tunnusmerkki3*, -merkit (pl.).
-era I (ngt.) merkillä: ilmoittaa* (jk);
näyttää*, antaa3* (jnk) merkki; s. en
eldsvåda ilmoittaa tulipalo merkillä;
antaa tulipalon merkki, -ering -en
merkinanto*; (-s|apparat merkinanto-koje;
-s|system merkinanto-tapa2*), -flagg
merkinanto-lippu*; ilmoitinlippu*. -horn
merkinantotorvi. -håll mer kinan
tomat-ka2; inom s. merkinanto-matkan
päässä. -instrument signaalisoitin3*. -ist
-en -er mer kinan taj å4; (mii.) signalisti3.
-kista signaaliarkku*. -klocka
merkinanto-kello, ilmoitinkello. -kula
merkinanto-pallo, ilmoitinpallo. -lanterna
merkki-, signaalilyhty*. -ljus
merkkivalo, -tuli2, -lykta merkinantolyhty*.
-man merkinantaja4; signaalimies.
-materiel merkinanto-neuvot (-o), -kalusto2,
-officer signaaliupseeri4. -ordning mer*

kin an to j ärj est y s2. -pipa
merkinantopilli3, (vissel-) vihellyspüli3. -skott
merkinanto-laukaus2; signaali-,
merkkilau-kaus2. -stake signaalitanko*. -station
merkinanto-asema, -stolpe signaali-,
merkkipaalu, -ställ signaalipidin3*.
-system merkinanto-järjestelmä,
signaalijärjestelmä,
signar e -n ’=–- taikuri4,
sign|atur -en -er (namnteckning)
nimimerkki8*; ( underskrift) allekirjoitus2;
(påskrift) nimitys2, nimi; (märke)
merkki3*; (boktr.) (å ark) arkkinumero2
(å stil) tuntelo2; (med.) päällekirjoitus2;
käyttöohje, -era I merkitä3; panna
merkki, nimitys, nimi (jhk); (stämpla)
leimata; panna leima (jhk);
(underteckna) allekirjoittaa*; (med.) varustaa
käyttöohjeella,
signeri -et -er taika2*, loitsu*;
(trollformel) loitsuluku*, -sanat (-a2): bruka s.
tehdä taikoja; taikoa*, velhoa, loitsia,
signering -en -ar merkintä2*; merkin-,
nimenpano; leimaus2, leimanpano;
allekirjoitus2.

signerska -an -or ]oitsu-,
noita:akka2*-velhovaimo.
signet -et = (-er) sinetti4*, -ring
sinetti-sormus2.

signifi|cera I ilmoittaa*, -kation -en
ilmoittaminen. -kativ -t (betecknande)
kuvaava, (egendomlig) omituinen, fink)
kaltainen,
sik -en -ar siika2*; (fig.) nahjus2,
sikel -eln -lar (mynt) sikli3.
sik|löja (zo.) muikku*, -nät siika-,
siian-verkko*.

sikt 1.: en s. (hdl.) näyttäminen,
näyttö*; efter s» näyttämisen jälkeen;
näytettyä; vid s. näytettäessä; på 8 dagars
s. kahdeksan päivän näyttöajalle; kort,
lång s. lyhyt, pitkä näyttöaika2*,
(termin) maksu-, suoritusaika2*.
sikt 2. -en -ar (mjöl-) seula2, sihti3*;

(-mjöl) jauho, -a 1. I seuloa, sihdata*,
sikt|a 2. I (syfta) tähdätä*, -bänk täh-

täyspenkki3*.
siktduk -en seulavaate*.
sikt|dyna tähtäyspatja2. -e -t -n 1): jag
har s. på honom hän on näkyvissö(ni),
näkösällä; (ser) minä näen hänet; /ag
förlorade honom ur s. hän hävisi
näkyvistä (ni), näkösältä; om jag får s. på
honom jos hän tulee näkyviin,
näkö-sälle; komma i s. av land päästä maan
näkyviin; vad kan han därmed hava i
s. (Åsyfta) mihin hän sillä tähdännee?
mitä hän sillä tarkoittanee? han har en
god tjänst i s. (utsikt) hänellä on hyvä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0717.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free