Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avlöva ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
avlövlla, t. dépouiller, dégarnir [un arbre] de
ses feuilles* el. de son feuillage; effeuiller;
~ vinstocken épamprer la vigne; tillstånd
effeuillement; ~s se dép., se dégarnir de
(el. perdre) ses feuilles*; s’effeuiller; se
dénuder. -ande, -ning (-era), ⓞ effeuillai son*, se
föij.; ibl. épamprement; chute* des feuilles*,
avmagr||a, i. maigrir; devenir maigre, -ande,
-ing, amaigrissement; sjuklig ᚼ macilence*.
avmarsch (-en, -er), ⚔ 1. avtåg, uppbrott départ;
göra se -era; blåsa (slå) till ~ sonner
(battre) la marche (le départ). 2. avdelning
section*, -era1, i. ⚔ se mettre en marche*;
partir; särsk. rompre par pelotons el.
sections*. -erande. -ering, se -.
avmask||a, t. démailler, -ande, -ning, ⓞ ~ dé-
maillement.
avmastlla, t. ⚓ démâter (raser), -ande, -ning,
démâtage; démâtement.
avmatlla, t. gynm. dévaler; ⓞ. -are, cdévaleur».
-ning, ⓞ ᚼ dévalement.
avmattila, t. épuiser; exténuer (excéder; svagare
affaiblir; fatiguer); im. débiliter; ’harasser;
s’épuiser, etc.; ngn gg se relâcher
(défaillir); ofta s’affaiblir [avec l’âge]; ibl. languir,
-ande, -ning, épuisement; affaiblissement;
ngn gg langueur*,
avmej||a, t. faucher; couper avec la faux (med
skära la faucille), -ande, -ning, fauchage;
coupe*; ⓞ.
avmejsllla, t. enlever, ôter avec le (d’un coup
el. à coups de) ciseau, -ande, -ing, ⓞ.
avmotad, a. repoussé; rebuté; chassé,
avmåi||a, t. 1. représenter [par la peinture];
peindre; faire le portrait de; låta ~ sig se
faire peindre; se faire faire son portrait [à
l’huile*, etc.]. 2. fig. = skildra dépeindre;
décrire; représenter; peindre; tracer, -ande,
-ning, représentation*; peinture*; ibl.
portrait; fig. äv. description*; peinture*; tableau,
avmärglad, a. épuisé; im. usé, se avmattad.
avmätlia, t. mesurer äv. fig. [la peine à la
faute, ses dépenses* d’après ses revenus],
-ning, mesure*; im. dimension*; proportion*,
avmätt, a. (adv.), mesuré, se föreg. ; ofta compté ;
stei, kylig, cirklad compassé [style]; ~ ordning
symétrie*; med ~a steg à pas comptés; hälsa
~ saluer d’un air compassé (cérémonieux,
solennel).
avmönstr||a, t. passer en revue*; hemförlova
licencier; congédier; renvoyer [dans leurs
foyers], -ing, [dernière] revue*; ibl.
licenciement; congé; renvoi; congédiement,
avnaggl|a, t. enlever [en rongeant]; ronger;
rogner, -ande, -ning, ⓞ.
avnopp||a, t. ⚙ noper; énouer; épinc[et]er;
épailler. -ande, -ning, nopage; énouage;
épin-çage; épincetage; épaillage.
avnyp||a, t. ôter, enlever, détacher (arracher),
couper avec les ongles, -ande, -ning, ⓞ; im.
enlèvement; ngn gg pincement; tradg. pinçage.
avnyst||a, t. dévider, -ande, -ning, dévidage,
avnämarlle (-en,=), preneur, -euse*;
acquéreur; köpare acheteur, -ense*; kund pratique*;
client, -e*.
avnötl|a, t. user; om berg äv. éroder (ronger);
genom nötning avskilja el. avlägsna Ôter, enlever
[par l’usage]; ronger; user; knivegg o. d.
émousser; fig. user [les forces*]; ~s s’user;
ibl. se manger (disparaître); s’émousser.
-ande, -ning, usure*; geol. érosion*,
avog, a. som är emot Contraire à; ogynnsam
défavorable à; obiid mal disposé pourei. envers;
fientlig ennemi ; vidrig antipathique ; lyckan är
hm "o la fortune lui est contraire; bära
~ sköld mot fäderneslandet être traître à (el.
trahir) sa patrie ; faire la guerre à son pays ;
prendre (porter) les armes* contre son pays,
-het (-en, -er), éloignement; antipathie*;
inimitié*; malveillance*; ᚼ indisposition*;
désaffection*; ⓞ; agg rancune* [contre];
hysa ~ mot ngn être mal disposé contre qn ;
ᚼ être dans l’indisposition* contre qn; avoir
de l’éloignement pour qn; lyckans ~ vanl. la
fortune contraire, -t, adv. avec malveillance*,
etc. se -; vara stämd mot se -het, bliva
stämd concevoir de l’antipathie* pour, etc.;
se désaffectionner de; göra ~ stämd
indisposer; ibl. désaffectionner.
avokatori|um (-et, -er), înst. lettre* avocatoire.
avpack||a, t. décharger [une voiture*, un
traîneau, une monture], -ande, -ning,
déchargement; décharge*,
avpassl|a, t. ajuster; adopter; proportionner;
ibl. accommoder; assortir; approprier; [r]accorder; mesurer; conformer; appliquer [alla
mcd à efter]’, compasser; régler [sur]; ~ sin
framställning efter sina åhörare se mettre à
la portée de son auditoire el. de ses
auditeurs; ~ sin fr. efter sitt ämne äv. se
conformer, se proportionner à son sujet; ~
tiden prendre bien (choisir) son temps; faire
[une chose] en temps opportun; ~s
s’ajuster, etc. -ande, -ning, ®: ibl. proportion*;
accommodation*: adaptation*,
avpatruller||a, t. ⚔ reconnaître [exactement à
l’aide* d’une patrouille] ; parcourir (visiter)
[en patrouille*], -ande, -ning,
reconnaissance*.
avpejl||a, t. ⚔ relever [une terre], -ande, -ning,
relèvement [d’une côte],
avpensl||a, t. ⚙ peindre, -ande, -ing,
peinture*; ⓞ.
avpinlla, t. arracher [à qn un aveu par des
menaces*, en le torturant]; extorquer [qc à
qn par la torture], -ande, ⓞ.
avpisk||a, t. rengöra, befria fr||n damm battre [de8
meubles], -ande, -ning, battage; ⓞ.
avplan||a, t. relig. effacer [les péchés], -ande,
ⓞ ngn gg effacement [de nos offenses*],
avplaner||a, t. aplanir [un terrain], -ande, -ing,
aplanissement; ___
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>