- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1484

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slätbladig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



oa fältet en rase campagne; ot golv
parquet uni; ~ kaka menton ras (sains
barbe* (F poil)); hava s ~ haka être imberbe;
~ hud peau douce (lisse); ha d:o avoir la p.
douce comme du (un) satin; avoir une p. de
s. (ci. très fine); ot hår cheveux lisses (ibl.
plats); ot land pays plat; campagne unie;
oa muren le nu du mur; ~ panna sans rides*;
~ ring bague* unie (sans chaton); oa tyger
étoffes* lisses; landet är alldeles ot le pays
est tout en plaine*; borsta, kamma håret ot
lisser; göra s ~ aplanir; ibl. unir; aplatir; d:o
en hatt s ~ coucher le poil d’un chapeau.

2. dâlig, tarvlig mauvais; méchant; de peu de
valeur*; vil; chétif; [bien] médiocre ;
misérable; mince; de bas aloi; mesquin; faible,
jfr dålig; göra, spela en s ~ figur faire une
triste (pauvre) figure, se figur ; s ~ karl (figur)
plat personnage; F homme peu intéressant;
stark, vaurien; h. de bas aloi (étage); ~
måltid maigre chère*; ~ tröst faible
consolation*; ~ ursäkt excuse* frivole. 3. lismande
insinuant; doucereux; F patelin[eur]; faisk, haï
souple et artificieux; vara s ~ ibl. starkt cacher
une âme double sous de beaux dehors, se
smidig, lismande; han är alltid så s ~ F il est
toujours tout sucre et tout miel; göra sig o
prendre un air (el. faire le) doucereux; F
faire la cbattemite (el. la sainte-nitouche,
le bon apôtre); Ff. patte* de velours; d:o
inför ngn f. l’agréable auprès de qn; F cajoler

qn. -a, t. lisser. - Med beton. adv. ~ till 1. ; ~
ut, över a) unir; aplanir; ibl. planer; polir;
adoucir; égaler; déplisser; s ~ ut vecken
ngt dépl. qc; äv. rabattre les plis de qc;
b) utplåna effacer; ~ över ngt fig. pallier;
adoucir, se bemantla; ursäkta excuser; couvrir d’un
prétexte; colorer; farder; F plâtrer; ~ över
med hartassen fig. passer l’éponge* [sur]; F
dorer la pilule, -bladig, à feuilles* lisses,
-borra, ⚙ aléser; od kanon, gevär canon,
fusil lisse; med ot lopp [à âme*] lisse,
-borrning, ⚙ alésage; forage, -duk,
chemise*. -fil, ⚙ lime douce, -fila, t. " ⚙
dou-cir; planer; polir [à la lime], -filare, " ⚙
planeur, -filning, se -ning. -hake. ⚙ plaine*,
-hammare, ⚙ marteau à planer (dresser),
-hamra, t. ⚙ planer, -harv, lantbr. {herse
aplanissante et nivelante, -het, 1. eg. lissure*;
égalité*; ᚼ douceur*; ofta lisse; lissé; uni;
poli; surface unie. 2. fig. a) F souplesse*;
patelinage; air (ton) doucereux; manières
insinuantes et artificieuses; b) mauvais état;
mauvaise qualité; médiocrité*, se uselhet.
-hugga, t. ⚙ laver; doter; planer; ragréer.
-huggning, ⚙ travail du planeur, -hyvel, " ⚙
rabot plat (à repasser); guillaume [à recaler]; ᚼ recaloir; stor varlope*, -hyvla, t. " ⚙
recaler; blanchir, -hårig, om mftnniakor aux
(à, qui a les) cheveux plats (lisses) ; om djur à
(qui a le) poil ras. -järn, ⚙ fer [à planer];

paroir. -kamma, t. lisser; od lissé; F léché;
F frisé comme une poule mouillée,
-kant-hyvla, t. ⚙ dresser [sur la tranche], -lopp,
-löpning, course plate, -måla, t. imprimer,
-målare, peintre de bâtiments (meubles) ;
ned-satt. ᚼ peintureur. -målning, ⚙ peinture* [d’impression*]. -ning, aplanissement; [po]lissage;
[po]lissure*; ᚼ poliment; finissage;
ragréement; corroyage; parage; ngn gg déridement;
défroncement, -raka, t. raser; od rasé [de
près]; ras. -rocka, zool. Raja bâtis raie blanche
(cendrée), -skonert, ⚔ se skonert, -stryka,
défroncer, se -a. -stål, ⚙ svarv, [po]lissoir;
burin droit; brunissoir, se -järn. -söm, couture*
[unie (simple)].

1. slätt, adv. (jfr slät) 1. uniment; simplement;
rätt och s ~ sans façon*; tout uniment
(bonnement, simplement); sitta s ~ ne pas faire de
plis; être juste [à la taille]; prendre bien la
taille; jfr jämnt. 2. se illa.

2. slätt (-en, -er), plaine*; [rase] campagne;
ᚼ c. unie; havets oer la pl. liquide; la mer.
-bo, habitant (-e*) de la pl. -bygd, -land,
[pays de] pl.*; pays plat, -mark, se slätt.

slätl|toppad, p. a. ⚔ ⓞ gréé en goélette*;
skonert, se skonert, -var (-en, -ar), tooi. Rhom.
bus îaevis barbue*, -välling, bouillie*,

slö, a. 1. eg. ej vass emoussé ; ibl. usé; om vapen
äv. ibl. rabattu (ᚼ f«rr mousse; morne; ibl.
courtois); bli s ~ s’émousser; göra o
éinous-ser; ~ värja épée rabattue; hyvein är s ~ ne
mord pas; kniven d:o est é.; ne coupe pas.

2. om säd infécond; vide; retrait. 3. om sinnena
ém.; i sht om ögat faible; ~ biick inerte. 4. fig.
ém.; försvagad affaibli; usé; fånig hébété; ibl.
obtus; dum stupide; okunnig ignorant; likgiltig
apathique; från födseln simple; stark, imbécile;
idiot; av ålder äv. cassé; han är gammal och
o il est vieux et cassé ; ~ till kropp och själ,
svag affaibli [de corps et d’âme]; hans oa
förstånd ibl. son esprit obtus; ott utseende
air stupide; göra s ~ émousser (F enrouiller;
encroûter; empâter); svagare affaiblir; starkare
hébéter; abêtir; förfäa abrutir; bliva o
s’émousser, etc.; ibl. s’hébéter; F se ramollir;
gubben har blivit s ~ äv. F perd la mémoire;
han har blivit s ~ av ålder la vieillesse l’a
affaibli; jfr slapp, -a, i., ~ till, se under föreg.
bliva o; tillräiiigt s’engourdir.
Slödd|er (-ret), se 1. pack, avskum; ge sig i slang

med s ~ F s’encanailler,

slö||fluga, zool. Oscinis oscine*. -fock, F abruti,
se slö. -havre, folle avoine; a.* retraite, -het,
(jfr slö) 1. eg. ⓞ; état (tranchant) émoussé.

2. om säd ⓞ infécondité*. 3. ögonens (synens)
o faiblesse* de la vue; lassitude* oculaire;
läk. ophtalmocopie*. 4. fig. ⓞ; ibl. hébétude
[intellectuelle]; hébétement; stupidité*;
ineptie*; inertie*; apathie*; ignorance*;
mollesse*; stérilité; ᚼ hébétation*;
rétrécissement [d’esprit]; starkt abrutissement; min-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:43:33 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1488.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free