- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1718

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - t. h. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



t. h., förk. = till höger.
th, ss t.
Thanies, se Temsen.

Th||rlngen, npr. [la] Thuringe*; invånare i ~
habitant[e*] de [la] Th. ; Thuringien[ne*];
niutsv. adj. thuringien.

Thuringerwald, npr. geogr. [la] forêt de
Thuringe*.
ti|a ( -an, -or), 1. dix [de chifïrel. 2. F et) sedei
k îo kr. [billet de] dix couronnes*; b. de dix;
b) guldmynt à îo fr. F pièce* de dix francs; F
petit louis.

tiar (-en, -er), tiar|a (-an, -or), tiare*; påvens
~ ibl. äv. la couronne papale; le [tri]règne;
triple bandeau,

tibast (-en), bot. Daphne daphné; alp^i D. alpina
lauréole* des Alpes*; logera d. îaureoia
lau-réole* [mâle]; laurier-épurge: rosmarin d.
Gneorum fausse-camélée ; thymélée* des
Alpes*; (äkta) D. Mesereum mézél’éon; vulg. joli
bois; b. gentil; lauréole femelle; garou des
bois. -buske, so föreg, -växter, pl.
Daphna-cées*; Daphnoïdées*.

Tiberius, npr. Tibère.

Tibern, npr. [le] Tibre.

1. Tibet, npr. [le] Thibet.

2. tibat (-en o. -et, -er), tyyort cachemire
français.

tibetan (-en, -er), habitant du Thibet;
Thibé-tain. -sk, a. thibétain. -sk|a, I. (-an, -or),
kvinna habitante du Thibet; Thibétaine*. II.
(-an), språk thibétain: langue thibétaine.
tibet[s]klänning, robe* en cachemire français.
-tyg, se 2. tibet.

Ticino, npr. [le] Tessin.

1. ticka (-an, -or), bot. Poiyporu* polypore; björk-

~ p. betulinus p. bétulaire ; bröd~ P. confluens
p. confluent; eld~ p. igniarius p. amadou;
bolet amadouvier (igniaire^; champignon de
(du) chêne; fnöske p. fomentarius agaric
(jon-quienne*) de (du) chêne, jfr föreg. ; får~ p.
ovinus p. des brebis*; gran~ p. pinicoia bolet
oranger: grå~> p. îeucomeias p. gris; korall p.
frondosus (Boletus ramossi.-simus) bolet bmnchu ;
mögels p. vaporarius (destructor) p. destructeur.

2. ticka1, i. om ur faire tic-tac.
ticktack, tic-tac; ett urs ~ le t.-t. d’une
montre.

tid (-en, -er), 1. temps; tidrymd espace [de t.];
tidsålder âge; siècle : i historien époque*;
période*; ~punkt date*; iivs~ vie*; på året
saison*; dag jour; dvgnet heure*; ögonblick
moment; ledig ~ loisir: F t.; meiian~ intervalle;
a) i sms. lokala h. locale; arbets~ t. de (ibl.
du) travail; medel[sol]^ h.[solaire] moyenne ;
t. mcyen; soi~ h.* solaire; uppsägnings~
terme (ibl. délai) [de congé]; verklig ~ temps
vrai; vilt. de (ibl. du) repos; världs~ h.
universelle: astronomisk (h.*)
astronomique; borgerlig ~j h. civile (F ordinaire); b)
huvudoidet i förbindelse med attr. alla ~ ~r dyg-
net [à] toute[s les] heure[s] du jour [et de la
nuit]; andra ~er, andra seder ordspr. autres
t., aut. mœurs*; kommer ~, kommer råd la
nuit porte conseil ; ibl. à nouveaux faits
nouveaux conseils; allt kräver sin ~ äv. Rome*
(Paris) n’a pas été bâti[e] en un jour; den
~en, då för ~e?2. dans ce t.-là; à cette ép.-là;
alors; den ~ens stränga lagar la sévérité des
lois* de l’ép.*; dyra, hårda t. pl. durs;
en ~ adv. quelque temps; un certain [laps de]
t.; jag har varit hos honom en (någon) ~ je
viens de passer qu. t. chez lui; du min eviga
ⓞ; F si jamais j’avais cru ça! eh mon
Dieu! bonté divine! FP mince [alors]!
förbjuden ~ jakt. t. prohibé; förfluten ~ [t.]
passé[s]; ha god ~ avoir a) du (le) temps, 6)
des loisirs ; d:o på sig äv. beaucoup de (el.
bien du) t. à soi; jag har ännu god ~
mig j’ai encore du t. [devant moi]; j’ai
bien (tout) le t.; tag god ~ på er! prenez
tout votre t. ; ne vous pressez point! F faites
à votre aise*! det är ännu god ~ il est
encore de bonne heure; il y a du t.; rien ne
presse; ha ~ på sig ibl. avoir de la marge;
det är god. ~ med el. till det cela ne presse
pas; låta ha sin ~ ibl. laisser couver; det
ären god ~ sedan il y a déjà [bien] du t.; vi
nog att nous trouverons du temps pour
(el. le t. de); det måste ha sin ~ ibl. il faut le
laisser mûrir; helåren adv. tout le t.; ~en får
utvisa, om han hade rätt le temps (ofta la suite)
nous apprendra (fera voir) s’il avait raison*;
vad har ni haft för ~r hela ?
qu’avez-vous fait [pendant] tout ce t.-là? han
förblev simpel arbetare hela sin il resta
simple ouvrier toute sa vie; äv. il tit tout
son t. comme s. ou.; det är hög ~ (högt på
nven) F il n’est que t.; d:o att ... il est
grand[ement] t. de ...; en kort, lång ~
därefter peu de t. après, longtemps ap. (el. ap.
un grand laps de t.); en lång ~ un grand
espace de t. ; byrå från Ludvig XV:s ~
commode* [style] Louis XY; lycklig ~ temps pl.
heureux; F bon[s] t.; ibl. h.* de prospérité*;
[i’len] nyare ~cn les t. modernes; i nyare
r>uer ibl. äv. plus récemment; nyaste
historia l’histoire contemporaine; någon ~
därefter (efteråt) quelque t. après; nu finns
det inte någon ~ därtill le t. [y] manque; det
är någon sedan han ... il y a (el. voilà)
quelque t. déjà qu’il ne ... pns ...; depuis
quelque t. il ne ... pas ...; efter någon
sjukdom après une courte maladie; någon
uppskov quelque délai; närvarande ~
[t.] présent; h. actuelle; fördela anslags
kraven på olika ~er échelonner les
demandes* de crédit; har ni riktig
avez-vous l’h. exacte? en rundlig ~ un long
espace de t.; ofta F un bon moment; un t.
largement mesuré; [den] sista ~en adv. ces
t. derniers (el. d. t,); svåra ~er mauvais t. pl. ;

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1722.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free