- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1872

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppehör ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



av skrivning gagner sa vie dans les (el. en
faisant des) écritures*; sörja för nqns no
pourvoir (subvenir) aux besoins de qn; söka
sitt ~ chercher à g. sa vie (ci. son pain) (el.
à se créer des moyens d’existence*) ; förse
ngn med ~ faire vivre qn; donner (fournir)
à qn des m. d’ex.*
uppehör, s. oböjl. utan no sans cesse*; ᚼ
inces-semment; sans relâche*, se utan uppehåll
under uppehåll; ibl. sans fin*;
perpétuellement; F éternellement; F toujours,
uppeld a, t. 1. chauffer; échauffer, jfr elda upp.

2. fig. échauffer; enflammer; exciter;
stimuler; animer; embraser; donner de l’ardeur*
[à]; tiu överspändhet exalter; dessa bedrifter
node honom till de största ansträngning ar ces
‘hauts faits lui inspirèrent les plus grands
efforts; ~ ngn till kärlek, vilt hat exciter
qn à l’amour, à une chaine sauvage, -ning,
0; ofta chauffage; ibl. échauffement; fig. ibl.
embrasement; excitation[s]*; exaltation*,
uppemot, prep. en ‘haut vers; om belopp, summa,
se inemot.

uppenbar, a. manifeste; évident; ibl. patent;
flagrant; ostensible; palpable; visible [F à
l’œil nu]; notoire; avéré; ngn gg public; [à]
découvert: marqué; clair; franc; apparent;
nu fiende ennemi déclaré; ~ förseelse emot
ngt contravention flagrante à qc; krig
guerre ouverte; ~ motsägelse contradiction
directe; ~ orätt flagrante injustice; i.
évidente; ~ skälm coquin avéré (notoire,
déclaré); härav är not, att ... il en résulte
(ressort, appert) [avec toute évidence désirable]
que ...; ibl. on peut voir par là. -a1, t.
révéler; manifester; ibl. découvrir (mettre à
découvert); dévoiler; publier (rendre public);
divulguer; émettre; communiquer; ~ en
hemlighet révéler (dévoiler, förråda trahir,
bekantgöra divulguer, publier) un secret; ~
sin hemlighet för ngn rév. son s. à qn; äv. ibl.
se trahir devant qn; en ^>d hemlighet äv. un
s. qui n’en est plus un; ofta F un (le) s. de
Polichinelle; den node religionen la religion
révélée. sig, refl. ~ sig [för] se
manifester [à]; se révéler [à]; ibl. apparaître [à];
s’ouvrir [à]; se faire voir [de]; être divulgué
(dévoilé) [à]; se communiquer [à];
s’annoncer [à]; ᚼ éclore; Guds storhet sig i hans
verk la grandeur de Dieu se révélé dans ses
œuvres*, -ande (-t) (jfr föreg.) révélation*;
manifestation*; publication*; divulgation*; ~ av
en hemlighet r.* (d.*) d’un secret, -else (-w, -r),
a) se föreg.; b) konkret apparition*; vision*; non
teol. la révélation; ~ om ngt avoir r.* de
qc; ibl. parvenir à connaître qc; reconnaître
qc; [e«] som har el. föregiver sig hava nor
[un] visionnaire; Johannes’ no, se följ.
-else|-boken, best. form. bibl. l’Apocalypse*; la
Révélation de saint Jean ; molsv. adj, apocalyptique,
-elsejform, forme* de révélation*; f.* dans la-
quelle qn (qc) se révèle (montre, manifeste),
-lig, se uppenbar, -ligen, -t, adv.
manifestement: évidemment; de toute évidence); det
är o, falskt c’est évidemment faux,
uppl|fara, se 2, fara B. 25.; ~ till himlen
s’élever vers le (el. monter au) ciel, -farande, eg.
montée*; ibl. ascension*; poet. essor; Kristi no
till himlen l’Ascension* [de Jésus-Christ];
l’élévation* [miraculeuse] de J.-Ch. -fart
(-en, -er), montée*; ibl. rampe*, -farts|terass,
rampe*, -farts|väg, montée*; sluttande rampe*,
uppfattlla, t. ~ ngt saisir [le sens de] qc;
comprendre qc; concevoir [l’idée’ de] qc; ibl. voir
(apprécier, percevoir) qc; ~ ngt galet {+[com]-
prendre+} mal qc; c. qc de travers; pr. qc à
contre-sens; se faire une fausse idée de qc ;
ne pas saisir qc; ~ ngt riktigt bien saisir
(comprendre) qc; se faire une i. juste de qc;
F attraper qc; han har ännu inte riktigt not
(begripit) det il ne l’a pas encore bien saisi;
förmå no ibl. être à la hauteur de qc; klart ~
en fara voir clairement un danger; detta
kan nos på olika sätt cela peut recevoir
diverses interprétations, -ning, conception*;
perception*; intelligence*; begripande
compréhension*; ngn gg entente*; interprétation*;
ensidig no äv. jugement incomplet; point de
vue* exclusif (restreint); vue[s] étroite[s],
se ensidighet; snabb ~ conception* rapide;
vaken no intelligence vive (éveillée); ~ av
scenen teat. entente* de la scène; ~ om c.* de.
-ningsyförmåga, faculté* (lätthet facilité*) de
comprendre; conception*, etc., se föreg. ; ibl.
portée* [de l’esprit]; entendement; filos.
aper-cibilité*. -nings|sätt, manière* de concevoir
(comprendre, ofta voir),

uppfej||a, t. [re]fourbir; [re]polir; [re]brunir.
-ande, refourbissure*; repolissement.
uppfiffila, F rafistoler; Fretoucher; Frendre chic,

se fi fa upp. -ande, -ning, retouche[s]*; 0.
uppfiliia, t. ⚙ [re]limer; ~ en såg [r]affûter
(refaire les dents* d’) une scie, -ande, ⚙ {+[re]-
limage+} ; [r]affûtage.
uppfinn a, t. inventer; ibl. imaginer; trouver;
créer; ~ ett medel tr. un moyen; det är bra
uppfunnet c’(voilà qui) est bien imaginé,
-ande, se -ing. -aranda, esprit inventif (ibl.
créateur), -are, inventeur; ibl. créateur;
auteur; F trouveur. -ar|snille, génie inventif
(créateur), -ing, invention*; upptäckt
découverte*; göra en ~ faire une i. (d.); nöden är
noarnas moder ordspr. nécessité* est mère
d’industrie* (el. de l’invention*); la nécessité
rend ingénieux; skydd för no protection*
des inventions* (el. ibl. industrielle); patent
no brevet d’invention*,
uppfinningsiiförmåga, -gåva, don (génie) de
l’invention*; talent (g.) inventif (créateur) ;
faculté* (t.) d’inventer; ibl. invention*;
imagination*; 0. -rik, a. fertile (fécond) en
inventions* (ibl. om utvägar expédients); ibl. in-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 13:01:50 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1876.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free