Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - djur ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skeppet går ~ se -gående; det går 3 mr^ i^il
tire trois mètres d’eau*; ~ rotad = inrotad
djur -et - animal, bête*; kräk brute*; kryp
bestiole*, mikrosk. animalcule; leva som ett
s’abrutir -art espèce animale -bildhuggare
[sculpteur] animalier -gård 1 parc [aux cerfs]
2 jardin zoologique -isk a animal, bestial; det
~a se följ. -iskhet bestialité*, bas instincts pl.
-krets astr. zodiaque -läkare vétérinaire[*]
-målare [peintre] animalier -natur animalité*
-plågeri crttauté* envers les animaux,
mauvais traitements pl. -rlke règne animal
-skyddsförening société protectrice des animaux
-tämjare dompt|eur, -euse* -vän ami[e*] des
bêtes* -värid faune*, règne animal -växtplante
animale, zoophyte
djäkla a P sacré, satané, bougre [de]
djäkn|e -en -ar åld. escolier, écolier, étudiant
djärv a ^liardi; dristig téméraire, audacieux;
oförvägen intrépide; vågad osé; fräck effronté; vara
nog ~ att se -as; Filip den ~e Philippe le
Hardi; Karl den ~e Charles le Téméraire
-as1 itr dep oser, avoir le courage (la
‘hardiesse, l’audace*, F le front, F le toupet, F P
le culot) [de] -het ‘hardiesse*; intrépidité*,
témérité*, audace*; fräckhet effronterie*, F
toupet, FF culot
djäv||la -ig a P infernal, sacré, satané, damné,
maudit, sacristi (bougre, diable) de ..
djäv|ul -ulen -lar diable, démon, satan, malin
[esprit]; liten ~ diablotin; jag vet -lar
anamma inte le diable m’emporte si je sais! -sk a
diabolique, infernal, satanique -skap
diablerie*, invention* diabolique (satanique)
-sk]het esprit satanique -s|tyg =
dobhllel -Itt O jeu [de cartes*, de dés] -la1 itr
courir les tripots; brelander -lare joueur
dcc||ent maître de conférences*, cdocent>
-entur place* de <docent» -era1 itr enseigner;
discourir sur un ton doctoral -erandQ a
sentencieux, doctoral; docte
dock konj pourtant, néanmoins, cependant;
quand même; jfr ändå
1 dock|a I -an -or [[sjöterm]] bassin de construction*,
cale*, darse*; flyta..de dock [flottant] II1 tr
mettre au bassin, faire entrer au dock
2 dock||a -an -or 1 leksau poupée*; skyit~
mannequin; Ze^a -or jouer à la poupée 2 i
balustrad balustre; på svafvstoi mandrin 3 harva
écheveau -akt.lg a poupin, de poupée*, qui
ressemble à une poupée -ansikte figure
poupine (de poupée*)
dockarbetare ouvrier des docks, docker [utt.-s:r]
dock||kläder robes* de poupée* -llk =-ahtig
-saker affaires* de poupée* -silke soie* en
écheveau -skàp maison* de poupée* -spel
[jeu de] marionnettes* pl. -teater théâtre de
marionnettes*, kasper~ Guignol
doff|el -eln 4ar drap pilote
doft 1 -en -er parfum, senteur*, odeur*, arôme,
fragrance*: på *in bouquet, fumet; mat fumet,
fumée*; utduustuint; émanation*, effluve* 2 -et 0
stoft poussière* -a1 I itr embaumer [l’air], par-j
fumer l’air, être parfumé, exhaler son parfum,
F sentir (âid. fleurer) bon; det ~r [au] rosor
les roses embaument (exhalent leur parfum),
F ça sent bon les roses* II tr saupoudrer de
-ande a parfumé, odor[ifér]ant, embaumé,
qui embaume -lös a sans parfum, inodore
doge -n -r doge -palats palais des doges
dogg -en -ar [boule]dogue, bull
dogm -en -er dogme, article de foi* -atik
dogmatique* -atiker dogmatique[*] -atisera, itr
dogmatiser -atls!’ a dogmatique
dok -et - voile, coiffe*; ta ~et prendre le voile,
entrer en religion*; den dag då hon tog
le jour de la vêture (prise* d’habit)
doktor docteur [en médecine*, en droit, ès
sciences*, ès lettres*], kvinnlig äv. F doctoresse*
-inna femme* d’un médecin (’dun docteur);
~ madame* -s|avhandling thèse* de doctorat
-s|diplom diplôme de docteur -s|disputation
soutenancf’* de thèse* -s|grad doctorat; ta
~en passer son doctorat -s|promotion utan
motsvarighet i Prankr. >cérémonie* de la promotion
des doctt-urs)
doktrin -en -er doctrine* -är I a doctrinaire ;
doctrinal II doctrinaire[*]
dokument -et - document, acte, pièce*; titre, F
papier -era1 I tr documenter, appuyer par des
documents, prouver, justifier de; légitinier;
~ sin befogenhet justifier de sa compétence
II refl 1 produire ses pièces* d’identité* (ses
titres); faire ses preuves*; ~ sig som se
révéler, se montrer [oi ateur] 2 se documénter
[sur qc] -papper papier ministre(grandformat)
dold a caché, secret; dissimulé; occulte, latent
dolikocefal a o. s dolicocéphale[*]
dolk -en -ar poignard; su.aibiadig stylet, dague*;
sticka en i poignarder -styng -stöt coup
de poignard (de stylet)
dollar -n -[s] dollar
1 dolma -an -or [[sjöterm]] dolman
2 dolma -an -ar kokk. kålr~ chou farci
dolomit dolomite
doisk a sournois, dissimulé; perfide; vara ~ äv.
être [d’un caractère] en dessous -het
sournoiserie*, caractère dissimulé (en dessous)
1 dom [å] -en -er</i> 1 kupoi^ dôme, coupole* 2 kyrka
cathédrale*, ibl. dôme [de Milan]
2 dom [o] -en -ar jugement, arrêt; sentence*;
jurys verdict [utt. -ikt]; friande acquittement;
fällande ~ condamnation*; Yttersta ~en [le jour
du] jugement dernier; en har ännu inte fah
lit l’affaire* n’est pas encore jugée, le
jugement n’a pas encore été prononcé; en har
fallit i överensstämmelse med de sakkunnigas
utlåtande le jugement est conforme à l’avis
des experts; ge uppskov med ens
verkställande surseoir à l’exécution* du jugement;
avkunna en fällande ~ över ngn condamner
qn; fälla en ~ prononcer (rendre) un arrêt
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm st, sjöterm O tekn isk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>