- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
374

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klimpa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


jord petite motte; vid vispniug o. d. grumeau;
av blod caillot; kok. quenelle* -a^ ^ faire des
grumeaux -ig a grumeleux

1 kling|a -an -or lame* äv. fig.; bort ~ mèche*;
flata ~n le plat de Tépée*; låta springa över
rsjn faire passer au fil de l’épée*

2 klinglla^ ~ itr [ré]sonner, tinter, retentir;
klirra cliqueter; ~ i glaset för tal frapper sur
son verre; ~ med glasen (jned ngn) choquer
les verres, boire à la santé de qn, F trinquer
avec qn -ande I a sonore; om titiar, fraser o. d.
ronflant, pompeux; mot ~ m.yiit (~aluta)
contre espèces sonnantes [et trébuchantes],
contre argent comptant; med fl.ygande fanor
och ~ spel tambour battant et enseignes
déployées, musique* en tête* II tintement,
jfr klang I -klang O flonflons pl.; vers pl.
de mirliton

klin||ik clinique*, ibl. dispensaire -iker
clinicien -isk a clinique

1 klink -et O =-aiide

2 klink oboji. -st- clin; hyggd på ~ = ~yggd
3 klink -en -er =-er

1 klink|a -an -or dörr~ loquet, clenche*;
spärr-hjul cliquet

2 klink||a^ itr tapoter le piano, pianoter -ande
tapotage [sur le piano]

klinkbyggd a i* bordé à clin

klinker -n - hårdbrând tegelsten clinker
klinkllhake O mentonnet -ning O rabattage

1 klint -en -ar {-er) sommet (pointe*, pic) d’un
rocher (d’une montagne), éperon

2 klint -en -ar bot. centaurée* jfr blâ~ o. ibl.
Jclätt

klipp -et - 1 coupure*, entaille* 2 fjrbiink
éclipse*

1 klipp|a -an -or rocher, roche*; hälleberg roc;
skär récif, écueil

2 klipp||a1 I tr couper; ge form åt tailler [un
arbre, un habit]; kort~ rogner [les ongles];
tondre [les cheveux, un chien, les brebis*];
~ kant, spets etc. av ngt rafraîchir [la barbe, le
bord d’une ]upe]; ~ hâi i perforer,
poinçonner [un billet]; ~ [ut~</i>], découper [des silhouettes*]; ~ hår, klor^ naglar, skägg
couper (tailler) les cheveux, les griffes*, les
ongles, la barbe* [à qn]; håret se faire
couper les cheveux; ~ svansen, öronen på djur
écourter, öron äv. essoriller; ~ vingarna
rogner les ailes* («g. les ongles) [à]; låta sig
se faire couper les cheveux; vara [so??^] -t
och skuren till être fait [sur mesure*] (né,
créé) pour; ~ av couper, trancher, jfr at?~,
avbryta; ~ bort se ~ av; ~ sönder [dé]couper en morceaux; ~ till tailler [une robe sur
un patron]; ~ ur découper [qc dans un journal]; ~ lit découper [des silhouettes*]; ringa
ur échancrer II itr; ~ med vingarna
trémousser de l’aile*; ~ med ögonen ciller
(cligner) des (les) paupières* (yeux), clignoter;
han -er ständigt med ögonen äv. ses yeux pa
pillotent toujours; ~ med öronen dresser
les (chauvir des) oreilles* -are 1 pers.
coupeur [de chiens] 2 fig. skaim malin, fin
matois, line mouche 3 häst coursier, bon
coureur; liten pigg bidet
klipparti massif [de rochers]

klipp||block bloc (ibl. quartier) de roche* -duva
zool. biset, pigeon de roche* -fast a ferme
comme [le] roc -fisk morue*, merluche*
klippfyr feu (phare) clignotant
kiippllgrund fond de roche* -håla caverne*,
antre, grotte* -ig a rochcu.x, ‘hérissé (semé)
de rochers (d’écueils); A’~a bergen les [Montagnes] Rocheuses -kust côte* à falaises*,

-i- côte* accore

klipp||maskin för hår, gräsmatta tondeuse*; O
cisailles* pl. -ning 1 coupe* [des cheveux, de
la barbe, d’un pantalon], taille* [des cheveux,
d’une ‘haie]; tondage, tonte* [des brebis*,
d’un chien]; av papper rognure*; av biijett
poinçonnage; ut~ découpage 2 mod ögonen
cillc-ment, clign[ot]ement; papillotage; ~ med
öronen mouvement des oreilles*
klipprev récif, brisants pl.
klipplltång pinces pl. coupantes, cisailles* pl. -ull
tonte*, tondaison*; toison*
klippvägg paroi rocheuse

klipsk a malin, fin [comme l’ambre], futé,
déluré; smâsiug finaud -het malice*
klipulver poil à gratter

klirr||a1 itr vibrer, frémir, trembler; om vapen,
porslin etc. cliqueter -ande vibration*;
cliquetis, ofta bruit
klisché ~ kliché

klist||er -ret -er colle* de pâte*; råka i -ret
tomber dans le pétrin, s’enferrer,
s’empêtrer; sitta (vara) i -ret être dans de beaux
draps -er|burk pot de colle* -ra1 tr; [fast,
ihop^ ^ upp] coller; O äv. encoller; ~ en
vägg full med plakat couvrir un mur
d’affiches*; ~ igen boucher [un trou]; npp ett
plakat äv. placarder [un mur, une affiche au
mur]; ~ upp på väv entoiler; ~ över coller
sur [qc] (dessus), couvrir de papier etc. -rare
colleur [d’affiches*] -ring collage; placardage
[d’affiches*]

klltt -en -er dune*

kliva1 itr marcher à grands pas, faire de
longues enjambées: jfr klättra; grimper jfr ~
upp; ~ i smutsen patauger dans la boue;
fram avancer à grandes enjambées (ibl. à pas
pesants); ~ in entrer à pas pesants,
franchir le seuil; ~ in genom fönstret enjamber
la barre de (entrer par) la fenêtre; ~ ned
descendre; ~ ned sig s’embourber, s’enliser,
s’enfoncer; ~ på a) entrer [à grands pas, à
pas pesants, ibl. sans se gêner], b) continuer à
avancer à longues enjambées, c) stiga upp i monter
dans [le train], F se hisser dans; ~ upp för (t,
på), ~ över grimper [nn escalier], dans [un
arbre], sur [le toit], monter, gravir [une côte,
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F faniiljiirt P lägre språk S slangspråk omskri\es (v. njirmaet motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free