- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
485

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lösaktighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ché; om lererne äv. déréglé; om kvinna de
mauvaise Tie jfr lättfärdig -aktighet dissolution*,
libertinage jfr lättfärdighet -ande I a kem.
dissolvant; läk. résolutif; laxerando laxatif, F
rafraîchissant II 1 se lossande 2 se inlösen
3 kem. [dis]solution* 4 fig. solution* [d’une
question]; relig. absolution* -bar a [dis]soluble

-barhet solubilité* -bena fausse raie jfr -hår
•blads|bok cahier à feuillets détachés (à
anneaux brisés) -botten double fond -brev lettre
locale; lettre* ordinaire -bryta tr détacher,

arracher se hryta [Zö5] -brytning détachement

-bröst 1 faux sein 2 skjortbröst plastron

-drl-vare vagabond, homme sans domicile (sans
feu ni lieu, sans aveu); rôdeur -drlveri
vagabondage -driverska vagabonde*; rôdeuse*,
rouleuse* -egendom biens ri. mobiliers
(meubles), mobilier
lösen oböjl. 1 lösesumma [prix du] rachat,
rançon*; för pant o. d. libération*, retrait; för brev
taxe* complémentaire [à percevoir], port
dû, Ibl. surtaxe*; för offentlig handling droitS pl.
[de greffe*, de timbre, d’enregistrement] 2
~ fältrop o. fig. mot d’ordre, signe (mot) de
ralliement; dagens ~ fig. mot [d’ordre] du
jour, ordre du jour -belagd a postv. [sur]taxé,
insuffisamment affranchi -ord = lösen 2
lösellnyckel clé*, clef*, pouvoir de délier

-penning rançon* -skilling prix de rachat -summa
rançon*
lös||fläta [tresse* de] cheveux postiches -fâll
faux ourlet -glva tr [re]lâcher; fânge äv. relaxer,
élargir, rendre la liberté à,remettre en
liberté*, libérer -glvning élargissement, levée*
d’écrou -gom =-tänder -göra I</b> tr
détacher, dégager jfr -a, lossa II refl se dégager,
se libérer -görande -gör[n]ing détachement;
libération* -het peu (manque) de
consistance*, inconsistance*, légèrete*; mollesse*;
~ i seder relâchement (dissolution*) des
mœurs*, légèreté*, frivolité* -hår faux
cheveux pl., [cheveux] postiches pl. -häst 1
cheval de réserve* (de relais, de renfort); cheval
~en arbalète* (de volée*);
[[militärterm]] cheval
’haut-le-pied 2 fig. om pers. surnuméraire; personne
seule
lösk||a1 4r épouiller -ning épouillage

Itfs||koka tr cuire très légèrement; ~ ägg faire
(cuire) des œufs à la coque -kokt a 1 facile à
cuire, d’une cuisson rapide 2 peu cuit; om agg
à la coque -koppla <r découpler; itrhoppla

-krage faux col -köl fausse quille -köpa tr
racheter, payer la rançon de -köpning rachat -lig
a 1 soluble [à, dans]; mat. om problem [ré]soluble 2 fig. superficiel, vague, léger, peu
fondé -lighet solubilité*; fig. manque de
solidité* -ligt adv légèrement, [faire qc] à la
légère -livad a qui a le corps (ventre) libre,
F qui va bien du corps (à la selle) -lock
boucle* postiche; små f~ar under hatt chichis

-munt = följ. î -mynt o 1 om häst qui a la bouche
sensible (fine) 2 sg. bavard, qui ne peut rien
garder pour soi -mynthet loquacité*,
indiscrétion* -ning 1 dissolution* mest om handlingen; om
resultatet vanl. solution* [acqueuse (à l’eau*),
alcoolique (à l’alcool), saturée; d’un problème,
d’une question]; mat. ar. résolution*; fig. ibl.
clé*, clef*; av gåta äv. mot 2 jur. retrait jfr «n~
•nings|medei dissolvant; agent de dissolution*

-nings|rätt jur. droit de retrait -nummer
numéro; sälja ~ vendre au numéro

-nummer|för-säljning vente* au numéro -nummer|pris prix
du numéro -näsa faux nez -pengar pl.
monnaie* divisionnaire, F [petite] monnaie; 10
fr. i ~ la monnaie de dix francs, dix francs
de (en petite) monnaie -ram châssis -riva tr
arracher -ryck|a tr arracher [qc (qn) à qn];

-ta litar ur samtal bribes*; -t ur
sammanhanget séparé (détaché, isolé) de son contexte

löss -en O geol. lœss

lös||saltad a légèrement salé, ofta [beurre, lard]
demi-sel -skiva i bord [r]allonge* -skägg
barbe* postiche, fausse barbe -slita tr
arracher -slitning arrachement -släpp|a tr [re-]
lâcher, détacher; fange se -giva; og. déchaîner
[les pires instincts]; -t ballong ballon perdu;
~ hundarna jakt. découpler les chiens

-släppande -släppning détachement; jakt. trolle*;
fig. déchaînement -stekt a peu cuit, om kött
vanl. saignant, rouge

löst I adv ospänt, ej fast lâche[ment]; en schal ~
hastad över axlarna une écharpe
négligemment jetée sur les épaules*; knyta ~ ne pas
serrer le nœud, ne pas nouer serré; ett ~
knutet hand un ruban noué très lâche; sitta ~
être mal assujéti (fixé), branler, ibl. flotter,
vaciller, battre, avoir du jeu, jouer, oft«
tenir mal, ne pas tenir; en knapp, ett stolsben, en
tand sitter ~ ofta branle, bouge, ne tient pas;
~ sittande dräkt vêtement lâche; en
hästsko sitter ~ un fer loche; klänningen sitter
rw la robe flotte; kniven sitter ~ i slidan le
couteau n’est pas enfoncé dans la gaine, fig.
il (elle) a le couteau prompt (joue vite du
couteau, dégaine promptement); han sitter
~ på sin plats sa situation est précaire (F
branle dans le manche); sitta på (i) shaftet
branler dans le manche; ~ spunnen filé très
lâche; ~ spänd lâche, pas assez tendu; sticka,
virka ~ faire un tricot lâche, tricoter,
crocheter peu serré; ej ta ~ i absol. ne pas y
aller de main morte; jfr lös 4 II a se lös 1 ex.
lösllta[ga] tr défaire, détacher, décoller,
desceller etc.; ta isär démonter -tagbar a détachable;
démontable -tand fausse dent, dent artificielle;

-tänder dentier, F râtelier; insättning av

-tänder prothèse* dentaire -tryckt a om skjutvapen
d’une détente lâche (sensible) -vad faux
mollet, mollet postiche -väska sac postal
particulier -ärm fausse manche, ofta manche*
de lustrine*
lösöre biens (effets, objets) pl. mobiliers (meu-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:30:06 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0493.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free