- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
947

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tugga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tugg||a I -an -or bouchée* II1 tr o. itr; [pä]
mâcher, mastiquer; ibl. triturer; penna o. d.
mordiller; [på] hetsut ronger son frein;
jradga jeter de l’écume^; tohak chiquer;
naglarna ronger ses ongles; ~ om idissia
ruminer äv. fig., fig. rabâcher, ressasser; sönder
écraser entre les dents* -are mâcheur; av tobak
chiqueur -buss chique*, P pruneau -muskel
masticateur, masséter -ning mastication*,
manducation* -tobak tabac à chiquer
tuggummi gomme* à mâcher, vanl. chewing-gum

tugg||verktyg appareil masticateur; käkar hos
insekt mandibules* -yta plan de trituration*

tuj|a -an -or bot. thuia, arbre de vie*
t U j O u r a de bonne humeur, gai, en j oué; f ran| c, -che*

tukan zool. to[u]can, mangeur de poivre

tukt -en O discipline* [militaire, scolaire], ibl.
régime [sévère], férule*; tuktighet honnêteté*
jfr -ighet; upprätthålla ~en maintenir la
discipline [parmi, dans]; i ~ och [Herrans]
förmaning dans la discipline (crainte) du Seigneur;
<i>hålla i och förmaning tenir dans une sévère
discipline (sous sa férule), morigéner, F faire
marcher droit (au doigt et à l’œil); sinne för
och ordiiing esprit de conduite*; vänja
sig vid och ordning se discipliner,
s’habituer à obéir (à bien se tenir); i ~ och ära en
tout bien [et] tout honneur, dans les bonnes
mœurs; leva i ~ och ära vivre honnêtement;
uppfostra i ~ och ära élever dans les bons
principes -a^ ir 1 châtier, corriger, morigéner jfr aga

7/2 O dégrossir, équarrir, träd tailler -ad a
© de taille*, dégrossi; ~ byggnadssten moellon
d’appareil; pierre* de taille*; ~ gatsten pavé

-an correction*, châtiment, discipline*, férule*;
stå under ngns être sous la férule (discipline)
de qn -?iV%=-o\mästare -hUS förr maison* de
correction* (de force*); établissement
pénitentiaire; döma till à la réclusion, ibl. aux
travaux forcés -hus|fånge förr [-détenu[e*],réclusion-naire[*]-] détenu[e*],réclusionnaire[*] -ig a ärbar décent, honnête, vertueux;
modeste; kysk chaste, pudique -ighet décence*,
honnêteté*; modestie*; chasteté*, pudeur*,
pudicité* -lös a indiscipliné -löshet
indiscipline*, discipline relâchée -o mästare * châtieur,
correcteur; instituteur, gouverneur, pédagogue;
i vidstr. bem. maître, conducteur

tu| kört bot. dompte-venin

1 XwW -en -ar ~ år~ tolet, dame* de nage*

2 tull -en -ar verk douane*; avgift droits pl. [de
douane* (d’entrée*, de sortie*)] [sur les blés,
prohibitifs]; stads^ [droits pI. d’]octroi; ~bom
barrière* [de douane*, d’octroi], porte* [d’une
ville]; förhöjda ~ar relèvement des tarifs
douaniers (des droits d’entrée*); är det på
frukt? les fruits sont-ils passibles de (soumis à
des) droits d’entrée*? betala ~ för äv.
dédouaner; dra en ~ av äv. comporter des droits de;
hur mycket blir det i å combien se montent
les droits d’entrée*? F combien y a-t-il à payer
~en douane*? belägga med lägga på im
poser des droits sur; vara vid (i) ~en être
employé à la douane (à l’octroi), F être dans les
douanes* (l’octroi); utanför (utoyn) ~en passé
la barrière -a1 tr 1 om mjöinare prendre sa
mouture 2 fig. mettre la main (l’embargo) su†,
mettre [qn] à contribution*, piller, F chiper [qc]
tullagstiftning législation douanière, lois pl.
douanières

tu||llavgift droits pl. de douane* (d’entrée*)

-behandla tr passer en douane*, visiter;
dédouaner -behandling expédition* en douane*,
visite* de la douane; dédouanement; av
resgods visite* des bagages; vara under ~ être en
douane* -betjäning douaniers pl., employés p1.
de la douane (de l’octroi), commis d’octroi,
F nedsatt, gabelous pl. -betjänt douanier

-bevakning douaniers pl., ibl. garde* des côtes* -bom
barrière* -båt barque* de la douane, patache*,
[navire] garde-côte -deklaration déclaration*
~en douane* -direktör directeur des douanes*

-distrikt circonscription douanière -expedition
bureaux pl. de la douane -fiskal [[närmast motsv]] procureur
de la douane -fri a exempt de douane* (de
taxes* d’entrée*), ibl. privilégié; vara ~ äv.
passer en franchise*, ne pas payer de douane*

-frihet exemption* de droits d’entrée*,
franchise*, libre entrée* -förbund union douanière

-förpassning acquit de douane*, congé
d’entrée* (de sortie*) ; för transit acquit à caution*

-förvaltare receveur des douanes*, officier
comptable de la douane, régisseur -gräns
frontière douanière -hus bureaux pl. de la douane

-inkomster pl. recette* des douanes* -inspektör
[sous-]inspecteur des douanes* -jagare croiseur
(racer) de la douane -jakt [navire] garde-côte

-kammare bureaux pl. de la douane -klarerare
commissionnaire de la douane -klarering
acquittement des droits de douane* -kontrollör
contrôleur [principal] de la douane -krig guerre
douanière -kutter cotre de la douane*,
garde-côte -kvitto acquit de douane*, billette*; för
transit acquit-â-caution -magasin =-packhus

-med|el recettes pl. douanières; -len le produit (la
recette) des droits de douane* -myndighet
autorité douanière -nederlag entrepôt de douane*

-packhus [magasin d’]entrepôt -pass permis
d’exportation*, passavant -pliktig a passible
(frappé) de droits d’entrée*, soumis (sujet) aux
droits d’entrée* -politik politique douanière

-port förr porte* de la ville, barrière*, octroi

-restitution dédouanement, remboursement des
droits payés -rätt cour prévôtale des douanes*

-sats tarif (taxe*) de la douane -skrankor
barrière douanière -skydd droits pl. protecteurs
d’entrée* -skydds|system protectionnisme

-skydds|-vän protectionniste[*] =-kutter -snok F
gabelou -stadga règlement douanier -stat[en]
administration* des Douanes*, Douane*

-styrelse administration* des Douanes* -stämpel
estampille* (plomb, timbre) de la douane; sätta
apposer le plomb sur, plomber -system
îk mindre brukligt
[[militärterm]] militärterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0955.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free