- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1003

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utpressare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


signature à qn], tirer; extorquer [de l’argent à
qn]; ~ pengar av ngn genom hot om skandal faire
chanter qn 2 utsläta, stryka repasser jfr pressa
A 2; utplåna veck effacer; [[närmast motsv]] kläde catir

-pres-sare extorqueur; maître-chanteur -pressning

1 extraction* [par le press[ur]age], press[ur]age, expression* 2 av pengar exaction*;
extorsion*; med hot chantage 3 repassage [des
plis], aplatissement [au fer]; [[närmast motsv]] catissage [du
drap]; jfr pressning -pressningsIförsök
tentative* d’exaction*; ett ~ du chantage -pricka
tr pointer, marquer [par des points]; med små
stick el. punkter pointiller; ~ baliser [une passe]

-prickning ibl. pointage; pointillage; av gräns
démarcation*; balisage -prångla tr mettre
~en circulation*, émettre, faire passer

-prång|| ng mise* en circulation* -prägla tr frapper [de
la monnaie], monnayer -präglad a marqué, net,
prononcé, accusé, manifeste -prägling frappe*

-puffa tr faire de la réclame ( F du battage) pour,
vanter [les qualités* de], F faire mousser

-puff-ning réclame*; hmnbug bluff [utt. blœf] -pumpa
pomper [l’eau* de], épuiser, vider; fig. trötta
épuiser, harasser -pumpning affran
chissement de la pompe -purra tr [[sjöterm]] réveiller

-purrning [[sjöterm]] branle-bas pynta -radera
gratter, raturer radera -radering rature*,
radiation* -rangera tr retrancher, mettre au rebut
jfr -gallra, -mönstra -rannsaka tr [réussir à]
découvrir jfr rannsaka
utred Ila tr 1 démêler [les cheveux, un écheveau
embrouillé, ses sentiments], débrouiller, fig. äv.
tirer au clair (au net), élucider, établir; det är
utrett att .. il a été établi que .. 2 jur. ett ho
liquider une succession; en konkurs
administrer une faillite -ning 1 fig. ; ibl. démêlage,
débrouillement; fig. exposition*, exposé;
élu-cidation*; undersökning enquête*; mra under
être à l’étude* 2 jur. avveckling arrangement;
liquidation*, administration* 3
[[militärterm]] petit
équipement; ~ armement, approvisionnement ; konkr.
äv. fourniture*; équipage, attirail; av fartyg
apparaux pl. -nings|effekter 2?rpetit équipement

-nings|man i bo^etc. liquidateur; i konkurs syndic

utrens||a tr éliminer; ogräs sarcler; polit. épurer;
ord ur text o. d. expurger -ning élimination*;
sarclage; polit. épuration*; av ord ur text o. d.
expurgation*

utrer||a1 tr exagérer, outrer -ad a outré, poussé
à l’excès; ibl. extravagant -ing exagération*

ut||resa départ; på ~n en allant -reselt||lstånd
permis de quitter le pays -rigga tr [[sjöterm]] gréer

-riggar|båt outrigger eng., bateau avec dames*
sur portants extérieurs -riggare 1=föreg. 2 ~
boute-hors

utrikes a O. adv [à l’]étranger; hand. o. post. äv.
extérieur; international; joå — ort à l’étranger; ~
post a) régime international de la poste, b)
courrier pour l’étranger; ~ resa voyage à l’étranger;
resa ~ aller à (partir pour, faire un voyage a)
l’étranger -angelägenheter affaires étrangères

-departement ministère des affaires étrangères

-handel commerce extérieur -minister ministre
des affaires étrangères -nämnd comité des
affaires étrangères -politik politique
étrangère (extérieure) -ärenden affaires étrangères

Utrikisk a étranger

Ut||rinna itr s’écouler, s’échapper; lâcka couler,
fuir; om timglas tarir; hans timglas är -runnet son
heure* a sonné -rita tr dessiner, tracer -ritning
dessein -ritt promenade* à cheval -riva tr
arracher -rivning arrachement
utrop 1 exclamation*, cri; ge till ett pousser un
cri (une exclamation), s’écrier, av protest se
récrier 2 vid auktion criée* -a I itr s’écrier,
s’exclamer; protestera Se récrier II tr 1 utkalla
appeler dehors 2 tillkännage proclamer [la république,
qn roi], publier [qc] [à sons de trompe*, à coups
de tambour], annoncer [en criant]; ~ (till salu]
crier [qc] [dans la rue] -ande proclamation*,
publication* -are crieur public; vid auktion äv.
commissaire-prLseur; gatu~ marchand[e*] des
rues* (av grönsaker etc. des quatre saisons*), av
tidningar, småsaker camelot; härold ‘héraut;
pro-clamateur -ning se -ande; vid auktion criée*

-s|ord interjection* -s|sats phrase exclamative

-s|tecken point d’exclamation*

utrot||a tr upprycka med roten extirper, ibl. déraciner
mest fig.; exterminer [une race, une espèce d’animaux]; détruire [la vermine, les mauvaises
herbes], arracher -ande=-m7iö’ -are
exterminateur, destructeur -ning extirpation*,
arrachement; extermination*, destruction*

-nings|-krig guerre* d’extermination* -nings|medel
procédé (moyen) de destruction*; virus, mort*
aux rats etc.

ut||rucklad a usé par les excès (la débauche)

-rulla tr ngt hoprullat dérouler -y\im\diû =-rucklad

-runnen se -rinna -rusa itr se précipiter dehors.
jfr rusa [Mi]; komma ~de sortir (arriver) en
coup de vent (en trombe*, F comme un bolide)

-rusta tr équiper,
[[militärterm]]^® äv. armer; förse munir,
pourvoir, fournir [de qc]; begåva doter; en här
lever (mettre sur pied) une armée; en ryttare
monter (équiper) un cavalier; vara klent, rikt
^d huvudets vägnar être peu, très doué

-rustning armement, équipement

-rustnings|-persedel effet d’équipement -rycka se rycka [ut]

-ryckning 1 arrachement, extraction* [d’une
dent] 2
[[militärterm]] sortie* [du camp], départ,
décampement -rycknings|dag jour du départ
-rycknings|signal, ge ~ sonner au champ -rymma
tr évacuer [une ville, une maison], ibl. vider,
débarrasser; platsen vider les lieux

-rymmande évacuation* -rymme ~t ~ espace,
place*; fordra mycket ~ demander (prendre)
beaucoup de place*, encombrer, être
encombrant; för att få bättre pour désencombrer
(gagner de la place) ; hus med mycket, knappt ~
maison spacieuse, exiguë; det är knappt om ~t
on n’a pas de place*, F on est les uns sur les
autres, ibl. on vit dans la promiscuité; bristen
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/1011.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free