Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bröstet. Tvärtom har min kärlek och åslundan till
eders majestäts person dagligen ökats, så alt jag icke
varit mig sjclf mägtig, ulan genom yppandet af
sådana känslor ådragit mig ovilja. Kristina svarade: till
erkänsla för denna eder lillgifvenhel lofvar jag, alt,
i händelse sländerna ej kunna förmås erkänna eder
som efterträdare, skall jag laga eder Ull äkta och del
med det forsla, så snart några nuvarande hinder
blifvit undanröjda. Karl Gustaf talade åter om sin
åslundan till hennes person ensam, och åberopade det i
barndomen gifna äktenskap slöfle t. Kristina svarade:
del löftet gaf jag i ungdoms oförstånd, och då jag
icke ägde magt skänka bort en bondegård, än mindre
mig sjclf; hvarföre jag också förklarar dessa gamla
förbindelser alldeles ogillliga. Karl Gustaf upprepade
omigen sin lillgifvenhel för hennes person; bad Gud
bevara sig från allt beroende af de svenska herrarna,
med hvilka han aldrig kunde komma till rälla ulan
alt söla sina händer i deras blod.
Efter mycket fram- och återtalande stannade hvar
och en vid sin mening; Kristina vid det beslut, hon
redan i början yttrat; Karl Gustaf vid den enträgna
begäran, att i händelse äktenskapet icke beviljades, få
för alltid qvarstanna i Tyskland. Sluteligen ålade
Kristina pfaltsgrefven att för alla och i synnerhet för
råds-herrarne, men aldramest för Axel Oxenstjerna och
Jakob De la Gardie tala och ställa sig så, som vore
giftermålet mellan honorn och drottningen en i allo
af-gjord sak. För alt än mer utbreda tron derpå
vidrörde hon i ett bref till Karl Gustaf Wrangel sitt
ifrågavarande äktenskap med pfaltsgrefven; detta likväl i
så försigtigt valda ordalag, alt hon deraf icke kunde i
framtiden anses bunden *).
Några veckor härefter afseglade Karl Gustaf som
generalissimus till Tyskland. Hans deltagande i
tretti-åra kriget samt i exsekutions-traktaten i Niirnberg haf-
*) Brah. Miscellanca T. 2. Rådsprot d. 27 Febr. 1649.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>