- Project Runeberg -  Svenska kyrkans historia efter reformationen / Förra delen (1520-1693) /
128

(1886-1887) Author: Carl Alfred Cornelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - § 62. Linköpings riksdag. - § 63. Observationes Strengnenses.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

misstanke, att man ville öfvergifva Upsala mötes beslut,
"likasom vi icke af allt hjerta och upprigteligen det
underskrifvit hade, utan nu småningom skulle begynna oss till
de kalvinske länka och begifva, såsom våre rebelliske,
papistiske affällingar sådant om oss falskeligen utspridt hafva
och ännu utsprida". Härmed tyckes tvisten för tillfället
hafva afstadnat. Riksdagsbeslutet innehåller blott, att
presterskapet skulle vid nästa riksdag afgifva förklaring öfver
den revision, som kyrkohandboken kunde tarfva.

§ 63. Observationes Strengnenses.



Ej bättre framgång hade Karl med sitt försök att
förbättra bibelöfversättningen. Alltsedan Gustaf I:s bibel
utkom (1541), hade ingen ny svensk bibelupplaga blifvit
utgifven. Väl hade på enskildt förlag dels nya testamentet,
dels ock psaltaren och några andra delar af det gamla
testamentet ett par gånger blifvit omtryckta. Men någon
svensk helbibel hade icke blifvit tryckt sedan 1541. Biblar
voro derföre ytterst sällsynta och kunde knappast erhållas
för penningar. Hertigens tanke att åstadkomma en ny
öfversättning eller åtminstone en förbättrad upplaga af den
gamla var alltså utan tvifvel välgrundad. År 1600
förordnades biskopen i Strengnäs Petrus Jonæ, superintendenten
i Mariestad Matthias Molitæus, kyrkoherden i Nyköping
Olaus Martini och kyrkoherden i Stora Mellösa Nils Petri
att verkställa en revision af den gamla bibelöfversättningen,
för hvilket ändamål de skulle sammanträda i Strengnäs,
der de hade ett bibliothek tillgängligt. Meningen var att
jemföra den gamla öfversättningen med grundtexten och
efter densamma korrigera henne. Arbetet bedrefs raskt,
ty redan 1601 hade man sitt ändringsförslag färdigt, kändt
under namn af Observationes Strengnenses. Men ehuru
förslaget vann bifall både af de kyrkliga myndigheterna och
af riksens ständer, utkom dock aldrig den nya tilltänkta
bibelupplagan. Penningebrist hindrade tryckningen.
Alldeles oöfvervinnerlig synes dock icke denna svårighet hafva
varit, helst som både hertigen och andra voro villige att
lemna erforderliga medel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 13:06:58 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svkyrhis/1/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free