- Project Runeberg -  Svenska kyrkans historia efter reformationen / Senare delen (1693-1886) /
2

(1886-1887) Author: Carl Alfred Cornelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - § 145. Karl XII:s bibel. - § 146. Det Gezeliska bibelverket.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

“högnödigt att ändra“, dock sä att alla ifrågasatta förbättringar
skulle underställas erkebiskopen och theologiska fakulteten
i Upsala.

Efter ett år voro kommitterade färdige med sitt
arbete, hvarpå det öfverlemnades till granskning först af
nyssnämnda fakultet och sedan af presterskapet vid
riksdagen 1693. Inom presteståndet uppstodo vidlyftiga
förhandlingar. Superintendenten i Hernösand, sedermera
erkebiskopen Matthias Steuchius ansåg betänkligt att vidtaga
innovationer, och äfven i öfrigt voro meningarne mycket
delade angående de ändringar, som borde anses “högnödiga“.
Vid riksdagen 1697 upptogs frågan ånyo. Man granskade
då af biskop Spegel gjorda konkordantier och förteckningar
å förbigångna ställen i föregående upplagor o. s. v. Men
allt detta föranledde så stor tidsutdrägt, att Karl XI hann
nedstiga i sin graf, utan att få se någon frukt af sitt
berömliga nit för åvägabringande af en ny kyrkobibel.

Efter Karl XII:s uppstigande på thronen aflats den
30:de November 1698 befallning till erkebiskopen att
påskynda arbetet jemte föreskrift, att den svenska textens
noggrannare Jemförande med originalspråken skulle tills
vidare besparas. Man måste derföre ånyo öfvergifva all
tanke på en genomgående förbättring, och med texten
gjordes föga annan förändring än den, att man dels insatte
några förbigångna ord, dels uteslöt några öfverflödiga samt,
der olikhet fanns i föregående svenska upplagor, bestämde
sig för den lydelse, som tycktes vara mest
öfverensstämmande med Luthers vedertagna öfversättning. Äfven nu
fick man således icke en ny kyrkobibel, utan blott en ny
upplaga af den gamla. Arbetet befordrades till trycket och
utkom 1703 under namn af Karl XII:s stora kyrkobibel.
Erik Benzelius, som efter Svebilii död (1700) blifvit
upphöjd på erkebiskopsstolen, försåg denna bibelupplaga med
ett företal,, hvari han meddelade underrättelser äfven om
de äldre i Sverige utgifna upplagorna.

§ 146. Det Gezeliska bibelverket.

Samtidigt med nyssnämnda bibelöfversättningsarbete
nedlades mycken möda för åstadkommande af en förklaring

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 13:07:04 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svkyrhis/2/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free