- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
838

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kil|||ian

838

sva

ATb 1:3 (1451). pedar smidh synan aa ib. ib
2: 101 (1481). liggher thennc ... bodh sonnan anna
NMU 1: 144 (1485). — sunnan for (-fore), prep.
och adv. B) adv. söderut, åt söder, i söder. ... erich
hansson radman sin nesta granne sönnan fore
boande SJ 2: 146 (l489). — "sunnan fran (syndan-),
prep. söder om. ... ena j ( %) tompt liggande syndan
fran slotzsins yrtegardh SJ 1:288 (i46i). —
sunnan til, adv. åt söder, söderut, i söder, olaf
aleninge synantil ATb 1:4 (1450—51). breddin
swnnat til wt medh gatwnne ij aln ok xx ib 51
(1455). — Jfr västan-, östan-sunnan.

♦sunnan (sönnan), subst, sunnanvind, janvarivs
...2 8 dagen sönnan äller västan storm mädh rägn
PMSkr 368. ib 372. november ... 9 dagen böryas
vintren, sönnan äller södwcsth stwndom mädh
rägn ib 37 5. Jfr viistaiisunnan.

"sunnanvardha, adv. åt söder, söderut, i söder, en
attong jordh sunnan wardha i wästrä åby SD
NS 2: 692 (1413). ib 742 (1413).

sunnanvädher (sönnan-), n. sunnanväder,
sunnanvind. hwast sönnan vädher PMSkr 293. 1 daghen j
februario sönnan vädher oc stwndom swdostli
mädh haghel ib 368. ib. J/r västansunnanvädher.

♦silumin västan for (-fore), prep. sydväst om.
swnnan vestan fore thet stenhus her benet fordom
sielff vti bodde SJ 2: 9 8 (i487).

sunnarster (synersther. sönnerster. Se Sdu>
2: 1309), adj. superi. L. sydligast, the synersthe
tomptin VKJ 123. — n. adv. sydligast, längst i
söder, then ena gatuboden sönnerst widh gatan
SJ 2: 93 (1483).

suiinodaghcr (suna- Vg Fornmt III 7—8: 157
(1384). sona- ATb 3:231 (l5lo). sonä- ib 240
(1510). synne- SvKyrkobr 357. ssene- GPM 2: 223,
225 (1506). sonne- ATb i: 224 (1458?). söne- JMÖ
36. sun- ATb l, 7 (1452); STb 2:561 (1491),
3: 338 (1497). son- NMU 1: 152 (1498). sin- ATb
2: 283 (1486). sön- ib 287 (1486); BSH 5: 219
(1507, H. Gadh), 226 (1507, d:o), 208 (1508, d:o);
SvB 502 (omkr. 1520)), m. L. 1) söndag, sunadagin
de sancta trinitate Vg Fornmt III 7—8: 157
(138 4). nästa sönnedagin fore sancti thorne dagh
A Tb 1: 2 2 4 (14 5 8?). at clemit... schal ryme staden
jnnan sundagh nesth komande viij (8) daga STb
2: 561 (1491). scriffuit pa Örebro slot reminiscere
sondagh anno dni med nonagesimo octauo NMU
1: 1 52 (1 498). om hon haffwir haldit synnedaghen
hälghan SvKyrkobr 357. ssenedagen nesth effther
warffrv dagh GPM 2: 225 (1506). — i sunnodags,
i söndags, förra söndagen. BSH 5: 268 (1508, H.
Gadh). 2) söndagsbokstav. Bil. till Linkbiblh (ny
ser.) 3. Jfr N. Beckman ib 61. >— Jfr fastelavens-,
liovudhfasto-, hvita-, imber-, imberdags-, käro-,
midbfasto-, palm-, pingizdaglia-, qvasimodogenlti-,
samthinga- (Sdw 2: 312),
thräfaldoghets-sunno-dagher — sunnodags almosa, f. Jfr H. Schück,
Stockholm vid 1400-talets slut 313 ff-, N. Ahnlund,
Stockholms hist. 242.— •sunnodags aptan (sondax-),
m. söndagsajton. STb 5: 305 (1513, Bil). —
sunnodags bokstäver (sunnadagx-), m. söndagsbokstav.
tha hafwir thu then swartha bokstaffwen for
sunnodagx bokstaff SvB viii. ib. Jfr sunnodagha
slaver. — ♦sunnodags bön (sönnedagx-, söndagx-),
/. bön avsedd att läsas om söndagen. SvB 50 3
(b. av 1500-/.), 502 (omkr. 1520). — "sunnodags
iäst (synnedagx-), /. söndagsevangelium. Saml

G: 17 6. — ♦sunnodags mässa (sunnadags-), f.

söndagsmässa. Gummerus Syn-stat 45 (14 40). —
sunnodags nat (söndagx-), f. söndagsnatt, natten till
söndag. STb 4: 212 (1511). — ♦sunnodagha slaver,
m. söndagsbokstav. Bil till Linkbiblh (ny ser.) 3.
Jfr N. Beckman ib 6i.
supa, v. Jfr upsupa.

super, m. Jfr vin-, iiggia-super. —- ♦supa
drinkare, m. om deltagare i gästabud, (skaffarna i
gillesstugan) thage heller j (1) pening tess mera aff
the swpa drinckara eller twå STb 2: 308 (1488).
♦super, se sopper.

♦suppa, /. [Mnt. suppe] Jfr vinsuppa.
sur (swrdh. komp. surane), adj. 1) sur, som har
sur smak. acidus ... besch ok swrdh GU C 20 s. 6.
jmmaturus ... omoghen oc. swr ib (hand 2) s. 13.
2) sur, obehaglig, vedervärdig, svär. — vällande
(ngn) obehag el. förtret, besvärlig, at thw finder
aldrigh surane radh än aff gamblom månne
Prosadikter (Sju vise m B) 196.
surdegher, m. surdeg. PMSkr 231.
♦surlax, m. gravad lax. ss tillnamn, marthin
surlax SSkb 332 (1509—10). STb 4: 346 (1514).
♦surniandol, m. bittermandel. Se Sdw 2: 1309.
♦surna (-ar), v. [Isl. surna] surna, bli sur. accre
swrna GU C 20s. 5. ibs. 6. ranceo... cere vredgas ok
swrna ib s. 515. swa som watnith j winklasanom
swrnadh (putrefacta) äller swdhit aff solinna liita.
wmwändis j win SkrtUppb 14. ath ... winith äller
ölith swrnar oc fördärffwas PMSkr 64.

♦suräple, n. suräpple, äpple av vildapel, ma oc
göras ätikkia aff swräplom PMSkr 330.

sutare, m. 1) skomakare. — ss tillnamn, magnus
sutare RP 1: 262 (1368). 2) sutare, lindare. ther
dyy bothn är triffwas wäl kroppor oc swthara
PMSkr 36 3. en fisk som kallas tinka äller swthara
ib 518. — "sutara iinkia (sutarenka), /.
skomakareänka. STb 4: 157 (1507).

sva (swo. sa. saa. så Stock Skb 306 (1530—33,
Skip). Jfr V. Jansson, Eufemiavisorna 244 //.),
adv., konj. och pron. L. A) adv. och konj. 1) så,
sålunda, på det sättet, piltrum är ey selff oc ey
kopar, wthan är swa als j mallen eth selff
fantasti-cum PMSkr 435. swa ath sighiandis (vestri gratia),
wm mannen äpther scriptamaal ... stodhe swa
manlika ... Mecht 335. — med följ. at. ware thät
oc swa, som gudh fforbyudhe, at ... NMU 1: 68
(1381). Stock Skb 306 (1530-—33, Skip) (se underl).
— sva ... sva, så ... så, på ett sätt ...på ett annat
sätt. somlike koma til gudhz wm hwilona, ok
somlike mädh ärfwodheno en swa ok annar swa
SkrtUppb 65. — i förb. hvi sva, inledande fråga,
hur så? SvKyrkobr (Lucid B) 131. huru manga
klokka thyma laagh han (o: Kristus) dödher — j
xl thyma — hwj swa ib 158. for gudz scul, kom
eckc fast wijdh myn rygh eller armal ... hwij saa,
haffuer thw fangit hwgh aff nakrom? STb 2: 236
(1487). 2) sä, i så hög grad, till den grad. i
förbindelse med ett verb, adj. el. adv. — med följ. at.
wm mannen ... stodhe swa manlika, oc striddhe
moth syndenne, at han alzstings wtsläkte j sik
allan syndanna smak Mecht 335. — med följ.
hvilikin. är nakor pina swa twngh, huilka thu
ey wilde lidha for mik (est-ne aliqua pcena tam
graois quam pro amore meo pati recusares) Mecht
344. — i förbindelse med ett subst., adj. el. adv.,
ofta med följ. sum, bildande ett koncessivt uttryck.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0852.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free