- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
850

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

synni

S50

sy nil

symn (sömpn. sompn SvKyrkobr 346; MP 4: 275.
söfn: -enom Prosadikter (Hart) 79. (?) sömdh Sv II
415 (b. av 1500-/.). gen. sömzs GU C 20 s. 255.
sömps SkrtUppb 183; SvKyrkobr 354. Jfr Sdw
2: 1311), m. sömn. han sa j söfnenoin ena andelika
syyn Prosadikter (Barl) 7 9. ffasma sömzs fafeng
öppen barilse GU C 20 s. 255. fför än j läggen
jdhir nidher til sömps SkrtUppb 183. om hon
smittadhis j sömpnom ellir waku SvKyrkobr 351.
åttonde (o: lätins dotter) är sömps oc hwilo
älsknadhir ib 354. fore thänna saak ... war
sampson sompt (för sampsons sompn) ämpnith,
til at qwinnan fik wunnith (sopor in sampsone
materia fneråt jemineæ vietoriæ) SpV 40. (?) ...
alla mina synder, jak haffwer giort, badhe the
oppenbara oc lönligha äro j kirkio ällir wtan, j
sömdh, oc läti j minom bönom SvB 415 (Z>. av
1500-/.). — bildl. aff siälinna sömpn wardher han
swa saktelika wunnin SpV 40. standa vpp v
syndena sompn ok läge ... ok taka widh bot ok
bätringli MP 4: 275. — J\r flütio-,
midhdags-symn.

symnhus (sompn-), n. L. sovhus; sovrum. MP
4: 39.

♦symnstiiler (sömpn-), m. glirius a um fwll ok
sömpn stwter GU C 20 s. 317.

syn (syyn. syon SpV 490. pl. -er. J/r Sdw 2: 1311),
/. L. 1) seende, syn. — syn, skådande. — i
förbindelsen til syna, synlig, uppenbar, som hwariom månne
til syna är Svartb 332 (1430). epter thet ath wor
kcre höwitzsmans skip ... är ecke till redha, som
nog är til syna STb 1: 210 (1479). tha förde sik
bärgit aff stadh ok vth j haffuit ... ok star thär for
en holma allom än til syna MP 4: 224. ib 257. ...
sidhen mik ey war mügligit för mijn longligc
krank-dom ... som huar man är til syna ... giffue mik op
til edra liögmektighet HSH 13: 20 (1524?, Brask).
Jfr syne. — i förbindelsen lata til syna, visa,
uppvisa, förete, här är nu thät morghon gaffua breff iak
ville ekke the foren latha thät til syna Arfstv 47
(1461). thätta breff haffde jagh i gaar en jagh wille
ikke lata thät til syna for nw ib 107 (1474). — seende,
åsyn, åskådande, thinna syons brone ällir hethe
(ardor tue visionis) SpV 490. wars härra skudhan
oc syn SkrtUppb 281. wendt wåra ögon från alla
werldenes fåfenga syn Kyrkohist Årsskr 1922 s. 324
(1498). — åskådning, betraktelse; uppfattning.
wakta thy at thu aldrigh haff twäfalt hiärta, ällir
twäfalla syn til nakra människio SpV 97. — 4)
utseende, eeth annat sälscap ... släpendes medh
sik vslasta vdonis siell j licamliga ok mandzliga
syyn J Buddes b 152. amiantus är en sten tolken
til synena som alwn PMSkr 461. S) syn, besiktning;
äv. synenämnd, tha dömpde iac thät gilt. stadugt
oc fast som the fornämpda syner vithnad oc syynt
haffua Uppl Lagmansdomb 17 (1490). — Jfr for-,
yen-, granna-, banda-, liusn-, härads-, lands-,
mura-, ra-, rät- (Sdw 2: 282), sokna-, til-,
under-(Sdw 2: 814), ut- (Sdw 2: 890), vapns- (Sdw 2: 921),
vldhuiidcr-, väghu- (Sdw 2: 1022), äghandis-,
äptir-, ögh-, öglina-syn. — *syna bref (syne-), n.
brev innehållande vittnesbörd om förrättad syn.
dömde wij för:de synebreff medh för:de alle råår
och andre article stadugh och fast FMU 5:213
(1488, avskr.). ib. — syna ninn (syno- SD NS
3: 250 (1417, avskr.); ATb 1: 166 (1462).
sine-Svartb 309 (1423)), m. L. syneman. ... hwilke

sinemän sigh åtskilde oc ey offuer ena drogho,
vtan tessa siex ... Svartb 309 (1423). wart birgitta
sak xl mark ok viij mark for iiij blanada som
synomännena witnado ATb 1: 166 (i462). Jfr
soknasyiiaman och synnian. — *syna vitne (synd-),
/1. vittne som avlägger vittnesmål efter föregående
besiktning? kom ... erich hakonsson ok taladhe
till olwff skomakare 0111 ene grita, som for:de erich
haffde misth ... tha kom olwff scomakare for os
mz syna wittnä, som försth war: ingerdh ... ok
giorde theris edh paa bokenne ... at the for:de
grita hördhe olwff skomakare till. epter swadana
wittnä tha dömpde wii forskr:a olwff scomakara
sinne grita igen JTb 90 (1511).

syn, f. Jfr nödlisyn.

syn, adj. 1) synlig, uppenbar, synt är nw at
gwenel iärl hafwer os saalt fore gull oc silff
Prosadikter (Karl M) 270. Karl Magnus ed. Kornhall
60, 61. 2) som synes rimlig, superi. [Jfr Mnt. dat
suneste, det efter aili att döma bästaj som synes
tjänligast, bäst. efter som minom executoribus
tycker synast ware Bjärka-Säby 359 (1384, avskr.).
thetta mötte wij göra, eller the (o: det främmande
krigsfolket) haffdhe alle strax ramath sith synasta
BSH 5: 272 (1508, H. Gadh).

syna (pres. refl. synes PMSkr 41 o, 484. impf.
pl. 3 pers. synte Svartb 562 (1513). sönte STb
2: 237 (1487). re/1, syntis MP 5: 137. part. pret. f.
syntt STb 1: 69 (1476). supin. synit HLG 1: 134
(1491). syynt Uppl Lagmansdomb 17 (1490). Jfr
Sdw 2: 1311), v. L. 2) syna, besiktiga, undersöka.
tha kerde en quinna pa olaff booman, huilken som
bleff syntt och hade iij (3) blanade STb 1: 69
(1476). desse epterscriffne dandemen ware thee,
som sönte then döde pygan for hwffwendals port
lagh ib 2: 237 (1487). tha dömpde iac thät gilt.
stadugt oc fast som the fornämpda syner vithnad
oc syynt haffua Uppl Lagmansdomb 17 (1490).
epter tet ath iij tölffter haffuer offuer warit och
synit then kellere HLG 1: 134 (1491). at j ther til
skickade äre at syna om wor oc kyrkones äghor
ther wj inthet aff westom HSH 13: 62 (1524,
Brask). — syna, förrätta syn. Jfr Sdw 2: 1311. —
re/l. synas, 1) ses, btiva sedd. gudz osynlighin thing
wndhirstandin mz them thingom, som giordh äru
synas (conspiciuntur) SpV 191. onix är en sten ...
oc synes gönom PMSkr 484. — 1 förening med prep.
til. tha han haffde sin ordh lyktat, syntis til the
märkeno alz inthe MP 5: 137. mal samman ...
swa ath jnthe synes til qwekselffwith PMSkr 416.
2) synas, bliva synlig, visa sig. nar han war a bönom
j enne kyrkyo, symthis (för synthis) honom gudz
ängil, swa som en wänastha smaswän JMPs 370.
— Jfr ivirsynas. — *syna til, medelst syn
tillerkänna (ngn ngt), then tiidh the ransakade och synte
sancte hendrich thet stycke ängh till Svartb 5 62
(1513). Jfr tllsyna. — Jfr upsyna.

synd (pl. -ir. söndher SvT 7 8), f. L. synd. Jfr
Sdw 2: 1311 och K. G. Ljunggren, Adjektivering av
substantiv i svenskan 51 ff. delictum synd oc
forsöman GU C 20 (hand 2) s. 89. märk här ... hwat
syndh är moth them hälgha anda SkrtUppb 2 35.
än tho at alzskons syndh är mothe gudhi
thre-fallom in personis ok enoin j sinom varilsom thogh
likawäl sighias nakra syndir enkanneligha wara
mothe gudh fadhre ok nokra enkanneligha mothe
gudz son ok nokra enkanneligha mothe them

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0864.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free