- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
892

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - slussa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

slu

— 892 -

slu

slussa 1. vt1 шлюзовать; 2.
vi1 шлюзовйться.

slüss||åvgift -en, -er плата за
прохождёние шлюза; —huvud
-et, = головное сооружёние
шлюза; -kärn |mare -maren, -rar
шлюзовая камера.

slussning -en прохождёние
шлюза, шлюзование.

si uss||port -en, -ar ворота шлюза;
~trosk lei -eln, -lar порог шлюза;
—ventii -en, -er тех. задвижка,
шибер.

slut 1. 1) -et, = конёц,
окончание; lida mot —et блйзиться
к концу; i —et av boken в концё
книги; —et på en debatt конёц
прёний; till — наконёц; till

— gav han upp наконёц он
пере-cтåл; i —et på månaden в концё
месяца; —et kröner vérket
no-гов. конёц— дёлу венёц; början
till —et начало KOHuå; —et på
visan blev konkurs дёло
кончилось банкротством; till mitt
livs — до KOHuå жйзни; éfter
slågets — no 0K0H4åHHH боя;
den andre från —et второй от
KOHuå; från början till — от
нaчåлa до конца; när —et är
gott, är ållting gott поел, всё
хорошо, что хорошо KOHnåeTCH;
göra — på ngt покончить c чём-л.;
nå sitt — окончиться, прийтй
к концу; det är — oss eméllan
мёжду HåMH всё кончено; ta

— KOH4åTbcn; skriva — кончить
nncåTb; 2) -en, -ar стр.
ключевой или замковый ммень; 2. а
конёчный; härmed var
högtidligheten — этим закончилось
торжество; fésten är —
праздник кончился; sommaren är —
лёто кончилось; våran tar snart

— TOßåp KOHqåeTCH; jag är
åll-deles — у меня больше нет сил.

sluta 1. vtМ 1) кончать,
OKåH-чивать; — tåla кончить говорйть;

— ett årbete закончить работу;

— en såmmankomst закрыть
coöpåHHe; — skolan a) кончить
уроки, семёстр (в школе);

b) окончить школу; 2) заклк^ть,
завершать; détta är mitt sista
ord, slöt han это мой послёдние
^oßå, заключйл он; 3)
закры-BåTb, затворять; — en dörr
закрыть дверь; — strömmen эл.
выключить ток; — Ögonen
закрыть ™a3å; 4) заклк^ть; —
avtal заключить соглашёние; —
förbund заключать союз; — fred
заключйть мир; — en affär
заключить сдёлку; 5) заключйть,
сдёлать вывод; — därav сдёлать
из этого вывод; 6): — i sin famn,

— ngn till sitt bröst обнять,
nppmåTb к грудй; — léden
сомкнуть ряды; 2. viM KOHnåTbCn;

— illa плохо кончиться; måtchen
—de oavgjord матч окончился
вничью; det har —t regna дождь
кончился; var —de vi sist?
на чём мы остановйлись?; skolan
—г занятия K0H4åi0TCH; han har
—t hos oss он больше у нас не
работает; — i en spets
замн-чивается шпйлем; — till: locket
sluter inte till крышка неплотно
3aKpbißåeTCH; — upp: — upp med
ngt прекратйть что-л.; — upp
kring ngn, ngt сплотйться
вокруг кого-л., чего-л.; — sig
1) закры^ться, замымться;
hans Ögon slöt sig его ™a3å
закрылись; 2) примымть;
присоединяться; — sig till ngn
при-соединйться, примкнуть к
ко-му-л.;— si g ti 11 ngns åsi kt
присое-динйться к мнёнию кого-л.;
kläderna — sig till kroppen одёжда
облезет тёло; 3): — sig till ngt
прийтй к выводу, заключёнию.

slüt||ackord -et, =
заключй-тельный аккорд; —agérad ра
конченный; —akt -еп послёднее
дёйствие (спектакля);
—anmärkning -en, -ar заключйтельное
замечание; —artikel -п 1) грам.
постпозитйвный артйкль; 2)
заключительная статья в газёте.
slutas dep. viМ KOH4åTbCH.
si utbar а плотно
закрывающийся.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0892.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free