- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1119

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - varningsfyr ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

var

- 11

19 -

var

говор, предупреждёние; 3)
плохая школьная отмётка.

vårnings||fyr -en, -ar мор.
оградительный огонь; ~marke -t, -п
предостерегающий знак; —ord pl
слова предостережёния;
—signal -en, -er сигнал
предупреждё-ния; —skylt -en, -ar вывеска,
объявлёние с
предупреждёни-ем.

varom 1. adv. о чём; —
médde-lats tidigare о чём ранее
сообщалось; 2. konj.: — icke ёсли не,
в случае, ёсли не; — inte får du
gå в протйвном случае можешь
идтй.

våromknng adv. вокруг чего-л.
varp I -en, -ar текст, основа,
varp II -et горн. шлак,
varp III -et, = сеть
(рыболовная).

varp IV -et, = проволока; мор.
пёрлинь для вёрпа.

vårp|a -an, -or спорт. 1) Hrpå,
в которой бросают каменный или
металлический диск как можно
ближе к врытому в зёмлю
шесту; 2) диск для этой игры.

vårpånkare -t, -п мор. верп,
стоп-åHKep.

vårpkåstning -en спорт, см.
vårpa 1).

vårpå adv. 1) на чём; 2)
за-тём, после чего.

vars I pro п. род. п см.
vilken.

vars II interj. разг.: ja —! ну
да!; ну конёчно!

vårsam а осторожный,
бёреж-ный.

vårsamhet -en осторожность;
håndskas med — обращаться
осторожно,
vårse a: bli — см. vårsebliva.
vårsebli(va) vt4 замётить,
увй-деть.

vårs lei -let, = 1)
npeÄCKa3å-ние, npeÄ3HaMeHOßåHHe; примёта;
2) юр. предупреждёние.

vårsko vt3 1) извещать; 2) уст.
пpeдyпpeждåть•, 3) воен.
доносить (с наблюдательного поста).

vårsla vt, vi1 1) предвещать (om
ngt—что-л.); 2) предупреждать;
— strejk предупреждать о
начале стачки,
vårsna vt1 см. vårsebliva,
vårsomhelst, vårsomhälst (тж.
var som helst, var som hälst)
adv. где угодно.

vårstans adv. разг. повсюду;
lite — во многих местах, там и
сям; nästan — почти повсюду,
повсемёстно.

vårstådes adv. уст. см.
vårstans.

vart I impf. om vårda,
vart II inv.: någon —
куда–нибудь; ingen — HHKyflå; — som
helst KyAå угодно; inte komma
någon — не сдвинуться с мёста.

vart III adv. куда; — går
ré-san? KyAå вы направляетесь?

vartånnat pron.: om —
впере-мёшку.

vårtéfter (тж. раздельно) adv.
1) по мёре того как; 2) разг.
понемногу.

vårthelst, vårthälst (тж.
раздельно) adv. куда угодно, Kyflå
бы то ни было.

varthån adv. KyÄå; — skall
dét-ta léda? к чему это приведёт?

vårtsomhelst, vårtsomhälst
(тж. vart som helst, vart som
hälst) adv. см. vårthelst,
vårthälst. e

vårtåt adv. в какую
стбро-ну; — gick han? в какую
сторону он пошёл?

våru||ånmälan inv.
fle^apå-ция о наличии товаров,
обла-råeMbix пошлиной; —åvsändare
-п, = отправитель груза или
товара; —åvsättning -en сбыт
то-ßåpa; —behållning -en 0CTåT0K
TOßåpa; —beskåttning -en
обло-жёние товара налогом;
—betéck-ning -en наименование груза или
TOßåpa; —brist -en недостача,
нехватка товара; —bud -et, =
посыльный; —byte -t товарообмён;
—börs -en, -er товарная биржа;
—emottagare -n, = получатель то-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free