- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
1179

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - återinvälja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

åte

— 1179 —

ått

återinvälja vt2 nepen36påTb;
вторично H36påTb.

återkålla vt1 1) взять oöpåTHo;
— en beställning аннулировать
3aKå3; 2) 0T3bißåTb; 3): —- ngn
till livet вернуть кого-л. к
жйзни; ~ ngt i minnet
вос-становйть в nåiv^TH.
återkållelse -n 0T03ßåHHe.
återkåsta vt1 oTÖpåcbieaTb,
от-paжåть.

återklang -en отзвук, эхо;
отклик.

återkomma vi4 1)
возвращаться; 2) повторяться.

återkommande ра 1)
возвращающийся; 2) повторный.

återkommen ра вернувшийся,
возвратйвшийся.
återkomst -en возвращение,
återkräva vt2 трёбовать
воз-BpåTa.

återlämna vt1 возвращать
(взятое).

återmarsch -en воен.
возвращение; отступлёние.

återrésa 1. -п oöpåTHbift путь;
2. у/2 возвращаться.

återse vt4 встрётить (после
разлуки); вновь увидеть.

återseende -t встрёча (после
разлуки).
återsken -et отражёние (света).
återspégla vt1 oтpaжåть (о
зеркале; тж. перен.).

återstod -en, -er 1) 0CTåT0K
(суммы и пр.)-, 2) хим. ocåÄOK.

återstråla vt1 oтpaжåть,
от-свёчивать.

återstudsa vi1 отскочить;
отпрянуть.

återstå vi* ocTaßåTbCH; intet
ånnat —г ничего другого не
остаётся.

återstående ра остающийся;
den ~ summan оставшаяся
сумма.

återställa vt2 1) возвращать
(прежнему владельцу)-, 2)
вос-cтaнåвливaть.

återställningsårbete -t, -п
вос-становйтельная работа.

återsvall -et прибой,
återsända vt2 oTCb^åTb
об-påTHo.

återtå(ga) vt4 брать назад-,
återta sina gåmla vånor
вернуться к CTåpbiM привычкам.

återtjänst -en, -er взаймная
услуга; göra en — услуга за
услугу.

återtåg -et, = воен.
отступлёние, отход; armén är stadd på
— åpMHH oTCTynåeT.

återtåga vi1 OTCTynåTb,
отходить.

återuppblömstra vi1 расцвестй
вновь.

återuppblössa vi1 вспыхнуть
вновь.

återuppbygga vt2восстановйть,
вновь построить.

återuppbyggnad -en см.
återupptagning.

återuppbyggnadsarbete -t, -n
см. återuppbyggningsårbete.

återuppbyggning -en
восста-новлёние.

återuppbyggningsårbete -t, -n
восстановйтельная работа,
работа по восстановлёнию чего-л.

återuppflåmma vi1 см.
återuppblössa.

återuppfora vt2 вновь воздви-

råTb.

återupphoja vt2 вновь
возвысить.

återuppléva vt2 вновь
пережить.

återuppliva vt1 оживлять;
возвращать к жйзни.

återupprepa vt1 снова
повторять.

återupprätta vt1 восстановйть;
реабилитйровать.
återuppstå vi4 воскрёснуть.
återütföra vt2 1) вновь
выполнять; 2) вновь вывозйть.

återutsända vt2 вторично
вы-сылйть, посьиыть; — ett
rådio-progråm вторйчно пepeдaвåть
paдиoпpoгpåммy.

återval -et, = вторичное
избрание; вторичные выборы.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/1179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free