- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
207-208

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Blicka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

considerare (aspicite nunc eos homines
atque intuemini, quorum de facultate
quaerimus, C. de Or. III. § 28; jfr intueri in,
ibdm. I. § 6); en b. på dessa wetenskaper
och antalet af deras berömde idkare skall bäst
öfwertyga oss om talarnes fåtalighet qui
convertet animum ad illa artium genera
circumspicietque, qui in iis floruerunt quam
multi sint, facillime quanta oratorum sit
paucitas judicabit, C. de Or. I. § 8; kasta
en b. tillbaka på sin tillryggalagda bana
praeteritum vitae cursum respicere; (vetera
repetere); wända b-n mot l. kasta en b. in
i framtiden futura prospicere, videre (C.
de Off. I. § 11). — b. om förståndets
förmåga att uppfatta en sak: mentis acies;
acumen; judicium; en snabb, fin, skarp b.
celere, acre, subtile judicium; hafwa b. för
ngt subtiliter videre alqd; callide, vere
judicare de alqa re; conjicere (de
futuris; jfr N. Them. I. 4); hafwa en skarp b.
för medmenniskors fel vitia alterius acriter,
acute videre (C. de Or. I. § 115); hafwa
en djup, djupare b. multum, plus videre
(ibdm III. § 20); sakna b., icke hafwa b. för
ngt non videre (quid in quaque re
maximum sit, quid rem contineat - för det
wäsentliga i hwarje sak -, non videt,
judicare non potest); nihil sapere, nihil
intelligere in alqa re.

Blicka: 1. kasta blickar, kasta en blick på
ngt: b. så l. så (severe, acerbe, graviter)
tueri; b. på ngt oculos vertere, conjicere
ad, in alqd; b. upp oculos tollere;
suspicere (b. upp till, på) alqm; b. ned dejicere
oculos, despicere alqd (på ngt); b. bakom
sig, tillbaka på ngt respicere; respicere
alqd; b. framför sig prospicere; b. tillbaka
på den förswunna tiden l. framåt på den
kommande praeterita respicere (repetere),
futura prospicere. — 2. silfret b-r, glänser:
fulget, splendet.

Blid: 1. om luft, klimat: mitis; lenis;
placidus; b. winter tepida bruma (Hor.).
— 2. om öden: secundus, aequus; lyckan
har warit honom b. fortuna secunda usus
est. — 3. till sinnelag l. sinnesstämning mot
ngn: placidus, lenis, mitis (till lynnet i
allm.); aequus, placatus alicui; (om gudar)
propitius; wara ngn b. aequo, placato
animo esse in alqm; blifwa b. mot ngn
placari animo in alqm, suscipere placatum
animum in alqm.

Blida: (kastmaskin) catapulta.

Blidhet: lenitas (venti; animi); tepor
(anni, hiemis).

Blidka: placare alqm, animum alicujus;
placatum, aequum, placidum reddere;
lenire, mitigare animum, iram alicujus;
låta b. sig placari, leniri, exorari.

Blidwäder: tepidum anni tempus,
tepida tempestas l. hiems.

Blifwa: I. = warda: 1. i allm.: fieri (i
perf. fuit och factus est; i fut. fiet,
oftare erit; imprudens suus ipse accusator
factus est l. fuit; esse coepit (ver esse
coepit, ver appetebat det började b. l. blef
wår); äfwen kan blifwer = skall blifwa
ofta återgifwas med erit (konj. sit), t. ex.
detta b-r dig swårt hoc tibi erit difficile;
det b-r mig ett nöje mihi erit
gratissimum; ofta återgifwes det swenska blifwa med
inkoativa verb, ss. b. warm calescere, b.
wred irasci, b. glad laetari, b. rik
ditescere, divitias colligere l. comparare o. s. w.;
blifwa en annan alium fieri; mutari. —
2. i särskilda betydelser motswaras blifwa af:
evadere = utweckla sig till ngt (oratorem
evadere; evasit juvenis vere regiae
indolis); exsistere (uppträda, framstå såsom:
talis exstitit orator, qualem nunquam
audierim); = uppstå, uppkomma: oriri,
nasci, fieri; tempestas orta est (det blef
storm); caelum serenum (wackert wäder)
factum est l. fuit; werlden är blifwen, ej
ewig rerum natura nata (nativa) est, non
aeterna fuit; - om dagens och årets tider:
lux, dies oritur (det b-r ljust, dag); äfwen
illucescit, vesperascit med l. utan dies
(det blir dag, afton); ver esse incipit; ver,
aestas appetit; nox venit, tenebrae se
intendunt (det b-r mörkt). — 3. i
särskilda prepositionela förbindelser: a. blifwa af =
komma till stånd (jfr c., hwaraf wäl uttrycket
kommit): fieri (fuit, erit); confici, perfici:
resan blef ej af non est factum l.
susceptum iter; bröllopet, kriget o. s. w. blir ej af
nullae erunt (celebrabuntur),
conficientur nuptiae, bellum non suscipietur,
sumetur; der blef annat af repente mutata,
conversa est res (enimvero, tum
enimvero); här skall bli annat af non amplius
haec patiar. — b. blifwa af (= taga
wägen) i uttrycket: hwar blir han af? ubi est?
ubi moratur?; hwar blefwo dina löften af?
promissa tua ubi sunt? quonam
ceciderunt? — c. blifwa ngt af ngt: fieri ex, de
alqa re; gigni, nasci: af intet blir intet
de nihilo nihil gignitur; ex consule
rhetorem fieri; hwad skall bli af detta, af dig?
quid de hac re, de te fiet?; af honom b-r
en stor man med tiden magnus hic vir
aliquando evadet l. exsistet (erit); det b-r
intet af honom ad nullam rem utilis l.
idoneus erit; det b-r intet af den saken l. af
med den saken de ista re nihil erit. — d.
b. af med ngt (med personligt subjekt) =
förlora: amittere alqd; = b. fri från
liberari, levari alqa re (morbo, aere alieno);
= få såld (en wara): vendere. — e. b. om
intet: irritum fieri; ad irritum cadere;
frustra fieri (suscepta ejus frustra fuere);
eventum non habere. — f. b. från sig:
abalienari animo. — g. b. till = börja att
wara till: nasci, oriri. — h. b. till ngt,
uttryckes dels med esse och dativus finalis,
dels med mutari, verti med in och ackus.,
l. andra synonyma uttryck: b. till ett åtlöje
för alla omnibus ludibrio esse l. fieri; b.
till jord, sten in humum (cineres) verti, in
lapidem mutari. — i. pregnant: b. till ngt
= b. till ngn nytta; motsw. b. till intet, till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:38 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free