Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Enwälde ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Enwälde: regnum (så wäl = monarki,
regium imperium, som = oinskränkt makt,
dominatio: quum penes unum est
omnium rerum summa, illius reipublicae
statum regnum vocamus; in regno ne dubia
quidem est servitus, C.); unius
dominatus; infinita, summa, omnium rerum
potestas; dominatio (= oinskränkt despotism:
misera est sub d-e condicio; in d-m se
vertit regium imperium); bemäktiga sig e.
rerum potiri. -wäldig: wara e. omnium
rerum summam l. infinitam potestatem
habere l. tenere; göra sig e. rerum potiri;
omnia (munia magistratuum, legum) in
se trahere (T. Ann. I. 2); e. herskare rex
(jfr Enwälde); dominus; penes quem
omnium rerum potestas (l. arbitrium) est;
e. minister minister (aulicus) praepotens.
-wäldigt: infinita potestate; regia
potestate; herska e. infinita esse potestate;
regium imperium habere; staten styres e.
penes unum est civitas, sub rege (in regno,
L.) est; ab uno regi (T. Ann. IV. 33).
Enär: quum (med konj.); quoniam,
quando (med ind.).
Enögd: altero oculo captus; unoculus
(Pt.); luscus, cocles.
Epidemi: pestilentia; lues. -demisk: e.
farsot late vagans morbus; pestilentia.
Epigram: epigramma.
Epilepsi: morbus comitialis.
Epilog: epilogus (prooemia et epilogi,
C. de Or. I. § 86, Tusc. I. § 112);
peroratio, conclusio.
Episk: epicus (poēta, carmen, C.); e-t
versmått versus l. numerus herōus,
heroicus. -iskt: e. framställa ngt narrare alqd
(non exponere rem, quasi agatur i. e.
dramatiskt).
Episod: digressio a re proposita, a
rerum ordine; deverticulum (a rerum
ordine declinantem velut quaedam d-a
quaerere, L. IX. 17); narratio (l. expositio,
explicatio) intertexta, inserta orationi
perpetuae; locus, loci (historiam
distinguere varietate locorum, C. de Or. II. §
54 - der andre läsa colorum -; speciosa
locis morataque recte fabula -, Hor. A. P.
319); afbryta den dialektiska framställningen -
genom inströdda e-r ornandi l. delectandi
causa a rerum ordine declinare (jfr C.
Brut. 322: nemo erat, qui delectandi causa
digredi parumper a causa posset). -disk:
qui fit per varias digressiones.
Epistel (= bref ss. konststil): epistola.
Epitasium: titulus l. inscriptio sepulcri.
Epitet: nota; epithetum, appositum
(Qu.).
Epod (versslag, i hwilket en kortare strof
omwexlar med en längre): epodos, -us.
Epok: tempus memorabile, magni
momenti l. quod ad res et fortunam alicujus
(hominis aut populi) magnum habet l.
affert momentum (om ett tidehwarf: aetas
magni momenti et cet.); quod magnarum
rerum initium est, a quo novus nascitur
ordo rerum; quasi cardo quidam
temporum; i folkens lif förekomma wissa
betydelsefulla e-r in vita populorum momentis
quibusdam temporum magnae res
geruntur, efficiuntur; den dagen war en wigtig
e. i mitt lif illum diem maxime
memorabilem vidi, ille dies ad omnem meam
fortunam (commutandam) plurimum valuit,
magnam vim habuit; året 514 war en
wigtig e. i romerska literaturen ab anno -
literarum latinarum quasi novus ordo
nascitur l. initium literarum latinarum ortum
est, quasi natae sunt literae latinae; den
upptäckten, hans uppträdande o. d. gjorde e.
(war epokgörande) i wetenskapen illud
inventum, ejus rei inventio, ille vir ad
artem perficiendam plurimum momenti
habuit; illius opera et studio plurimum
effectum est ad artem perficiendam; skildra
e-na (hufwudepokerna) i swenska språkets
utweckling gradus quosdam et incrementa
linguae suecanae exponere - quando orta
sit et quibus quasi aetatibus creverit
(quibus quasi gradibus perfecta sit) l. s.
Epokgörande se (göra) Epok.
Epos: epos; carmen epicum.
Eqvivalent: instar alicujus rei.
Erbarmlig se Ömklig.
Erbjuda: offerre alicui alqd (auxilium,
pecuniam); deferre alqd alicui l. ad alqm
(studium suum, opes suas, operam suam
ad rem efficiendam); profiteri (operam
suam in rem, studium suum ad alqm
defendendum); copiam consilii sui,
facultatum suarum offerre, praebere, facere
alicui (erbjuda ngn sina råd, sin förmögenhet).
-bjuda sig: e. sig att göra ngt profiteri,
ostendere, polliceri se facturum esse alqd;
dicere, ostendere se paratum ad rem
gerendam, ad operam praestandam; e. sig
att hjelpa, tjena offerre alicui operam
suam, copiam sui facere (se Erbjuda); tillfälle
e-r sig occasio datur, copia ostenditur.
Eremit: homo solitarius; (eremīta,
anachorētes); lefwa som en e. vitam
solitariam degere; (hominum frequentiam et
ipsam lucem fugere).
Erfara: 1. = omedelbart förnimma, känna:
sentire (famem, sitim, frigus = e. känsla
af hunger, törst, köld; äfwen medels enkla
verb: sitire, algere); capere, percipere
alqd, affici alqa re (om inre förnimmelser:
e. glädje, ledsnad o. s. w. af ngt capere
voluptatem, laetitiam, molestiam ab, ex alqa
re; affici laetitiā, molestiā). — 2. = röna,
pröfwa, genom försök lära, inhemta:
experiri, usu discere l. cognoscere, experiendo
discere; sentire, intelligere: han har e-t
lyckans obeständighet fortunae varietatem
expertus est, quanta sit varietas
fortunae, sensit, usu (suis casibus) didicit;
jag har e-t swårigheten af att göra alla till
lags quam sit difficile omnibus placere l.
satis facere, usu didici (expertus scio);
du skall få e., hwad jag förmår quid possim
(qui vir sim), senties. — 3. = spörja, få
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>