- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
585-586

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förena ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

struuntur consilia; detta är f-t för all min
förhoppning, allt mitt sträfwande, all min
omsorg o. s. w. in hac re omnis mea spes,
omnis labor curaque ponitur, collocatur,
versatur; göra ngn till f. för förakt, hat in
contemptum, in odium adducere alqm;
blifwa f. för misstankar, hat in suspicionem
cadere alicujus (hos ngn), odium,
inimicitias suscipere (göra sig till f. för -); ett
wälförtjent f. för beundran summa
admiratione dignissimus, (merito admirandus);
detta war f-t för mina önskningar hoc fuit
in votis; wara f. för öfwerläggning, samtal
in deliberationem venire; sermo
versatur in re; göra ngt till f. för sina
undersökningar, forskningar in alqa re quaerenda et
investiganda versari; (kunna) blifwa f. för
sinnenas, ögonens uppfattning in l. sub
sensus, sub aspectum cadere; icke kunna
blifwa f. för - aciem oculorum fugere. — e.
sällan och nästan endast poetiskt (liksom i
swenskan) kan ett abstrakt substantiv ss. sådant
brukas att uttrycka föremålet för den
handling, det betecknar: f. för ngns hat odium
(populi); Scipiades Carthaginis horror,
Lucr.; nuper sollicitum quae mihi
taedium, nunc desiderium curaque non
levis, Hor.; Titus amor et deliciae generis
humani, Su. — 2. i filosofisk stil (der
behofwet af ett abstrakt substantiv ej kan ersättas
medels omskrifning): materia (ämne,
material, stoff): materiam artis ea (det)
dicimus, in qua - ars versatur: ut si
medicinae materiam dicamus morbos, quod in
his omnis mors versatur, C. de Inv. I. 5.
§ 7; veritas sapientiae proposita l.
subjecta est tanquam materia, in qua
versetur et quam tractet, C. de Off. I. § 7. —
II. absolut = ting, sak: res l. ett pronomen
l. (pluralt) adjektiv i neutrum: detta f. haec
res l. hoc; många dunkla f. multae res
obscurae l. occultae; yttre f. res, quae sub
sensum cadit; onda f. mala.

Förena: 1. med personliga objekt: jungere,
conjungere alqm alicui l. cum alqo, inter
se aliquos; conciliare alqm alicui, aliquos
inter se; congregare, devincire inter se
aliquos; wara f-de i l. af wänskap,
slägtskap familiaritate, propinquitate contineri,
junctos esse; f-s af gemensamma intressen,
af lika politiska intressen communi utilitate,
studiis rei publicae contineri; f-de i ett
samhälle legum et juris communitate (ad
legum et juris communitatem) conjuncti;
f-de under en konung uni (et eidem) regi
subjecti. — 2. med sakliga objekt: a. i allm.:
jungere, conjungere, colligare, copulare
rem cum re, res inter se; (jungere,
conjungere äfwen rem alqa re, rem rei
alicui); in unum cogere till ett sammanföra;
hela Italien f-des till en stat, under
romarnes spira omnis Italia in unum
reipublicae corpus coaluit, sub Romanorum
imperium cecidit, redacta est. — b. förena,
hos sig f. = tillsammans ega: jungere,
miscere (probitatem cum prudentia); sociare
(vim rerum - sakkännedom - cum
prudentia, C.); simul habere (omnes virtutes i
sig f. alla dygder); summa rerum unum
potiri; (unum omnia) complecti,
comprehendere (omnem prudentiam, omnes
artes en fullständig, allsidig insigt l. bildning);
Augustus f-de all makt i sin hand Augustus
cuncta - sub imperium accepit, T. Ann.
1. 1; dessa twenne egenskaper kunna ej f-s
haec duo in eodem homine simul esse
non possunt. — c. f. sina krafter,
ansträngningar: simul contendere, laborare, niti;
eodem niti; conspirare; laborem inter se
communicare; med f-de krafter
communiter; simul; inter se communicato labore;
f. sina böner simul orare. — d. = förlika,
bringa i öfwerensstämmelse, i synn. i
passivum: conciliare, conciliari; huru f-a så
stridiga uppgifter quis has res tam dissimiles
l. contrarias inter se conciliare possit?;
dessa uppgifter kunna ej f-s utrumque
verum esse non potest; hae res inter se
repugnant o. d.

Förena sig: 1. om personliga subjekt: a. i
allm.: ad alqm se adjungere, applicare;
inter se l. cum alqo societatem jungere,
inire; congregari; f. sig för ett ändamål -
ad, in aliquam rem (ad juris et vitae
communitatem congregari; ad bellum
inferendum societatem inire); coalescere (=
sammansmälta - in unum populi l. rei
publicae corpus). — b. f. sig = instämma med
ngn: assentiri alicui; accedere ad alicujus
sententiam l. alicujus sententiae; alla f-de
sig med honom in ejus sententiam
discessum est. — c. f. sig om ngt (en åsigt l. ett
beslut, företag): convenit inter aliquos alqd
(esse alqd - om den meningen, att -; ut
faciant alqd - om att göra ngt); simul,
communiter facere alqd (praetores
conscribunt communiter edictum - f. sig om en
kungörelse - C. de Off. III. § 80);
consentire de re, alqd (bellum erat consensum,
L.); alla f. sig om l. i hans beröm omnes
eum uno ore collaudant. — 2. om sakliga
subjekt: a. konkreta: conjungi, conciliari,
coalescere cum alqa re; wid Coblenz f-r
sig Mosel med Rhen ad Confluentes Mosella
in Rhenum infunditur, influit; - i kemisk
men.: cogi, coalescere, misceri. — b.
abstrakta: accedere (ad -); med plågorna f-de
sig feber ad dolores accessit febris; -
särskildt märkes uttrycket låta förena sig: dessa
egenskaper låta ej f. sig hae virtutes in uno
homine simul esse non possunt; dessa
uppgifter låta ej f. sig haec duo simul vera
esse non possunt (plus unum l.
utrumque verum esse non potest); ett sådant
handlingssätt låter sig ej f. med en hederlig
karakter hoc (facere) in bonum virum non
cadit, a bono viro l. boni viri alienum
est; det låter sig ej f. med hans goda hjerta,
hans pligttrogenhet, hans pligtkänsla non est
ejus humanitatis, officii, pietatis,
religionis, C. de Am. § 8.

Förening: 1. mellan menniskor (l. lefwande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free