- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
607-608

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förhand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

extrahere rem (med ngt); låt oss ej f. ne
cunctemur.

Förhand: a. i nom. och ack. endast i fråga
om (kort-)spel: primae partes, primus
locus (priores-, prior- i spel mellan 2); ngn
sitter i, har f. primae sunt alicujus
partes. — b. på förhand: ante (ante rem, ante
diem); prae i sammansättningar; betala på f.
ante diem solvere, repraesentare; på f.
underrätta ngn ante (quam fiat, in
discrimen veniatur) certiorem facere alqm;
praemonere alqm; på f. glädja sig, ana
fiendernes planer praecipere gaudium,
hostium consilia; jag will på f. säga ifrån, att
man ej skall wänta ett långt tal af mig ante
quam ad rem aggredior, ne quis longam
exspectet orationem, praedicendum
censeo (C. de Or. III. § 37).

Förhanden, Förhandenwarande se Hand.

Förhandla: agere rem, de re;
deliberare, disceptare de re; saken f-des mellan
generalerne res inter duces, in ducum
consilio acta est (jfr Underhandla); f. med
folket (om föredraganden) agere cum populo,
cum plebe (C.). -handling: deliberatio
(långa f-r longae deliberationes);
disceptatio; consultatio; f-r ss. hållna acta (acta
senatus, populi - senatens, folkförsamlingens -
publicare, Su.); saken war föremål för f-r i
senaten res in senatu acta est; domstols,
senats f-r disceptationes judiciorum et
deliberationum, C. de Or. I. § 22.
-handlingsfrihet: agendi l. disceptandi libertas,
jus.

Förhasta sig: nimis festinare;
praefestinare (L.); festinatione efferri, auferri;
nimis festinanter (temere, inconsiderate)
facere alqd (f. sig med ngt); ruere,
praecipitem ferri in agendo; f. dig icke noli
festinare (festina lente), temere agere; icke
f. sig tempus ad cogitandum sumere;
omnia considerate agere. -hastad:
inconsideratus; temerarius; f-dt ord verbum (vox)
temere missum l. emissum; f-dt omdöme
temerarium judicium; f-dt bifall temeraria
assensio. -hastande: nimia festinatio; i f.
göra, säga ngt temere, inconsiderate,
festinatione elatum l. abreptum facere, dicere.

Förhatlig: invisus, invidiosus (subjektivt);
ingratus, odiosus, molestus (i sig sjelf);
wara f. (om personer) invisum et cet. esse;
in invidia esse apud alqm (för, hos ngn);
invidiā, odio flagrare, ardere; om saker:
invidiam, odium habere; odio esse alicui;
blifwa f. in odium, in invidiam venire,
incurrere; göra sig f. odium suscipere;
odium, invidiam in se convertere; ut flagret
odio, facere, efficere; göra ngt, ngn f. in
odium vocare, in invidiam (populi)
adducere alqm, alqd; invisum alicui
reddere, efficere alqm; odium concitare in
alqm; f-t yrke quaestus invisus,
invidiosus, qui in odia hominum incurrit (C.).
-hatlighet: (odium); åtgärdens f. undgick
honom icke non fugiebat eum, rem
invidiosam esse, in odium populi incurrere.

Förhemliga: celare (alqd alqm, alqm de
re); occultare, reticere alqd.

Förherrliga se Förhärliga.

Förherskande: girighet war hans f. böjelse
inter ejus vitia dominabatur avaritia;
avaritiā maxime laborabat.

Förhetsa sig: irā efferri, exardescere.

Förhexa: incantare; devovere (Tib., se
Förgjord); fascinare.

Förhinder: (impedimentum); få, hafwa f.
causā necessariā, necessitate impediri, ne
faciat alqd; anmäla f. nuntiare se -
impediri - (se Förfall). -hindra: impedire,
prohibere alqd; f. orätt injuriam prohibere,
propulsare, defendere ab alqo; (jfr
Hindra).

Förhjelpa: 1. f. ngn till ngt: adjuvare
alqm ad rem obtinendam, facere alicui
potestatem, copiam alicujus rei (t. ex.
conveniendi alicujus); f. ngn till en syssla
munus conciliare alicui, suffragari alicui
(domus domino, homini novo, consulatum
suffragata esse videbatur, C.); f. till en
fördel commodum prospicere, conciliare
alicui. — 2. f. dertill att -: adjuvare, opera
sua (auxilio suo) efficere, ut -.

Förhoppning: spes; swika, öfwerträffa,
motswara ngns f-r alicujus spem fallere,
superare; spei alicujus respondere, spes
alicujus ratas facere, explere; swikas i sina
f-r spe dejici; gifwa f., god f. om sig spem
afferre (C. de Am. § 67); hafwa f. om ngn
spem habere de alqo (ibdm); twärtemot
allas f-r praeter spem; contra ac
sperabatur; ingifwa ngn f-r spem dare, facere,
praebere alicui; det finnes f. att spes est
fore, ut -; det är slut med alla f-r nulla
jam spes est. -ningsfull: 1. i subjektiv
mening (hur glad, hur trotsig, hur f., Tegnér):
erectus et alacer; spe erectus; fidens
(förtröstansfull); spe elatus. — 2. i objektiv
mening: en f. yngling adolescens summae,
optimae spei.

Förhud: praeputium.

Förhuggning: strages arborum (objecta),
arbores objectae; concaedes (pl., T.); på
flera ställen woro gjorda f-r för att hindra
fiendens rytteri compluribus locis arbores
erant stratae, quo impediretur hostium
equitatus (jfr N. Milt. X.); medels f-r
stänga wägen strage arborum viam, aditum
praecludere.

Förhungra: fame mori, absumi.

Förhus (till ett tempel): pronaus (Vitr.);
atrium (i kristlig byggnadsstil).

Förhyda: (fundum navis) inducere,
vestire laminis.

Förhyra: locare (uthyra); conducere,
sumere (hyra sig).

Förhålla: f. ngt detinere (rem alicujus);
(f. sanningen verum dissimulare,
continere, occultare); f. ngn hans lön, hans rätt,
hans förtrodda gods non reddere alicui
mercedem, jus, depositum, negare,
denegare alicui alqd.

Förhålla sig: 1. objektivt: a. absolut: en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0306.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free