- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
665-666

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förtroendefull ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

i f. soli dicere, aperire alqd,
communicare alqd cum alqo; gifwa ngn f. af sine
(hemlige) planer secretiora consilia
communicare cum alqo, aperire alicui; i f.
sagdt tibi (soli) haec dixerim; (quod inter
nos liceat, C. N. D. I. § 74); noli
enuntiare; han har många f-n multae,
multorum res ei committi solent. -troendefull:
plenus fiduciae. -troendepost: munus
commissum (alicui) fidei alicujus. -trogen:
1. en persons f-e (äfwen subst.): familiaris
alicui l. alicujus; f. wän amicus familiaris,
proximus, intimus; consiliorum alicujus
socius et particeps; wara, blifwa en bland
ngns f-e inter familiares alicujus esse, in
familiaritatem alicujus pervenire. — 2. f.
med ett ämne: gnarus, sciens, peritus
alicujus rei; göra sig f. med ämnet penitus
cognoscere, perdiscere rem, se insinuare,
in rem; göra sig f. med tanken på döden
mortem meditari, commentari; göra sig f.
med den tanken, att - non jam dubitare quin
futurum sit alqd, patienter exspectare alqd
l. ut fiat alqd. -trogenhet: 1. en persons:
familiaritas (jfr det wanligare Förtrolighet).
— 2. med ett ämne: scientia, consuetudo
rei; icke röja stor f. med ämnet haud
magnam rerum scientiam ostendere. -trolig:
familiaris (om person och sak - amicus,
sermo); f. wän homo familiarissimus alicui;
amicissimus alicujus; intimus, proximus
amicus alicujus; f. wänskap familiaritas;
familiaris amicitia; hafwa f-t samtal med ngn
familiarem sermonem conferre,
familiariter loqui cum alqo; stå, lefwa på f. fot
med ngn familiariter uti alqo, vivere cum
alqo; familiaritate conjunctum esse cum
alqo. — 2. oeg.: a. f. bekantskap med en sak:
interior quaedam scientia l. cognitio rei;
röja f. bekantskap med en sak ostendere se
rem penitus perdidicisse. — b. om
personer: f. med ngt se Förtrogen 2. -trolighet:
familiaritas. -troligt: familiariter;
conjuncte; ut fert familiaritas.

Förtrolla: incantare; fascinare; stå som
f-d attonitum stare, haerere, stupere.
-trollning: fascinatio, effascinatio; lösa f-n
magicis artibus illigatum solvere.

Förtrupp: primum agmen (förste delen
af en marscherande här); principia (n. pl.),
prima acies (främsta linien af en
slagordning); bilda f-n agmen ducere; in prima
acie stare, principia tenere.

Förtruten: offensus (alqa re); invidus;
wara f. invidere, indignari; (tillhör
folkspråket, särskildt det skånska, i hwilket det
uttalas förtröden; jfr Förtryta).

Förtryck: (styrandes l. mäktigares mot
underordnade l. swagare) injuria; vis et
injuria (injuriae); vexatio; saevitia, libido
(wåldsam, godtycklig behandling); från de
förtrycktes sida: servitus (injustum durae
servitutis jugum, C. de Rep. I. § 47); f. mot
bundsförwandterne injuriae, vexatio
sociorum; tribunerne skulle bistå menige man mot
patriciernes f. tribuni creati sunt, qui plebi
adversus patrum vim et injurias praesto
essent (quibus adversus - auxilii latio
esset); öfwa f. mot ngn injurias afferre
alicui, servitute premere alqm, vexare alqm;
göra slut på f-t servitutis jugum
depellere ab alqo (l. c.); injuriis finem facere,
ab injuriis prohibere alqm; - lida det
olidligaste, hårdaste f. injustissimam et
durissimam pati servitutem (C. de Rep. I.
§ 68). -trycka: opprimere; servitute
premere; vexare alqm, saevire in alqm (mera
= wåldsamt, godtyckligt behandla); f. friheten
(wanligare undertrycka) libertatem
opprimere (se Förtryckt). -tryckare: oppressor
(libertatis, populi); tyrannus (= qui
liberum populum servitute afficit, C. de Rep.
I. § 68; jfr N. Milt. 8); resa sig mot sin f.
in tyrannum, in dominum injuste
imperantem impetum facere. -tryckt: (genom
hårda erfarenheter l. hård behandling
nedslagen, modfäld, ”förkufwad”): oppressus,
afflictus; abjectus (animus a. f.
sinnesstämning; se f. ut vultu afflicto esse; omni
corporis habitu animi afflicti tristitiam prae
se ferre).

Förtryta [ordet är liksom mera personligt
(egoistiskt) än förarga, förarga sig l.
förtrytelse, förtrytsam]: 1. med sakligt subjekt eller
impersonelt: saken f-r mig l. det f-r mig, att
detta skett doleo alqa re, indignor alqd
esse; aegre, inique, moleste fero alqd;
piget me alicujus rei; hans wälgång f-r
mig ejus secundis rebus doleo l. invideo;
det f-r mig, att jag skall hafwa förbisett detta
piget me hanc rem praetermisisse; låt
icke det f. dig, att det går de onde wäl noli
dolere improborum secundis rebus; icke
låta ngt arbete f. sig nullum laborem
recusare. — 2. f. på ngt (om personer):
invidere alicui rei. -trytelse: indignatio;
dolor; stomachus; ira; känna f. öfwer ngt
dolere, stomachari alqa re, indignari alqd
esse; betagas, hänföras af f. indignatione
moveri, efferri; lägga band på sin f.
indignationi, irae moderari, temperare.
-trytsam: indignabundus; iratus; ett f-t
yttrande vox plena doloris l. indignationis.

Förträfflig: praeclarus, excellens,
praestans, egregius, eximius; en f. (moraliskt f.)
man vir optimus; f-a witnen (ironiskt)
egregios testes!; i samma mening: ista
praeclara gubernatrix civitatum eloquentia
(C. de Or. I. § 38); det war en f.
underrättelse bene, praeclare narras; tålamod är
en f. sak nihil patientiā melius est. -lighet:
praestantia, bonitas; laus; winets f. vini
bonitas, suavitas. -ligt: praeclare,
egregie, optime; f. rustad praeclare, optime
ornatus; tala f. praeclare dicere; det
lyckades f. praeclare res gesta est, successit.

Förtränga: summovere; loco movere,
pellere, depellere (jfr Undantränga).

Förtrösta: fidere, confidere alqa re
(wanligen ngt eget, ss. virtute sua, viribus suis),
alicui (t. ex. Deo); spectare ad auxilium
alicujus. -tröstan: fiducia (rei, hominis);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:38 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/1/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free