- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
961-962

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - Öfwers ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

clamore vincere; obmutescere cogere. — 2.
suffragiis l. sententiis vincere.

Öfwers: wara till ö. superesse.

Öfwerse: 1. = öfwerblicka, genomse ngt:
inspicere, oculis lustrare, perlustrare,
percurrere. — 2. = förbise: non videre, non
sentire; alqd fugit, fallit alqm. — 3. ö.
med ngt: ignoscere alicui, rei; indulgere
(peccatis, C.); connivere in re; veniam
dare peccanti, peccato. -seende: venia;
hafwa ö. med - ignoscere, veniam dare;
jag beder om ert benägna ö. veniam des
bonus, oro.

Öfwersegla: pernavigare (mare, fretum);
subvertere navem.

Öfwersigt: conspectus, prospectus (p-u
in urbem agrumque capto, L. I. 18. 7);
taga en ö. af ngt oculis perlustrare
(circumspicere) alqd; lemna, gifwa en kort ö.
af ngt summam rem l. rerum, capita
locosque (C. de Or. III. c. 1) in brevi
conspectu ponere; summam rei
comprehendere, complecti, exponere; ö. af innehållet
summa rerum (in brevi conspectu posita).
-sigtlig: ö. framställning summae rei
expositio; jfr Öfwerskådlig.

Öfwersimma: tranare.

Öfwersinlig: qui sensibus non
percipitur, in sensus non cadit; caelestis,
divinus.

Öfwersittare: homo superbus, petulans
(Juv. III. 279), fastidio elatus, ferox,
procax.

Öfwerskatta: nimis magni facere.

Öfwerskjuta: excedere, excurrere trans,
supra alqd; superare (i allm. i storhet l.
antal öfwergå), longiorem, majorem esse;
med tre fot ö. tribus pedibus longiorem
esse; den ö-nde delen pars excurrens; jfr
Öfwerstiga. -skott: id quod superest,
supra numerum l. mensuram est; der war
brist och intet ö. tantum aberat, ut
superesset quidquam, ut etiam nonnihil
deesset (ut ne suppeditaret quidem pecunia).
-skrida: 1. eg.: ö. gränsen fines transire,
transgredi, transcendere; fines populi
alicujus intrare, ingredi. — 2. oeg.: ö. sin
befogenhet nimium (juris) sibi sumere; ö.
sitt uppdrag praeter mandatum facere; ö.
måttan modum transire; (peccare est
tanquam transsilire lineas); (jfr Öfwerträda).

Öfwerskrift: titulus; inscriptio.

Öfwerskygga: inumbrare; opacare;
umbrā suā tegere, complecti.

Öfwerskyla: tegere (eg. och oeg., corpus;
errorem); excusare (ursäkta).

Öfwerskåda: lustrare, perlustrare.
-skådlig: qui facile perlustrari potest.

Öfwerskölja: perluere.

Öfwerslag: computatio, supputatio; göra
ett ö. öfwer kostnaderna sumptuum
rationem inire, subducere, summam colligere,
complecti.

Öfwersmörja: oblinere.

Öfwersnöa: nivibus obruere, contegere.

Öfwerspola: perluere.

Öfwerspringa: transcurrere, transsilire
(transsilui positas ter in ordine flammas,
Ov. Fast. IV. 727).

Öfwerspänna: intendere (vela theatro);
part. öfwerspänd: inflatus; nimius; vanus;
ö-a föreställningar vanae opiniones; ö.
menniska vanis elatus, inflatus opinionibus.

Öfwerst, adj.: summus; supremus; ö-e
delen af huset summa pars domus, summa
domus; ö-e platsen i samhället summus
(supremus) locus civitatis.

Öfwerst, adv.: ö. på berget in summo
monte.

Öfwerste: ungf. praefectus cohortis l.
cohorti; (legatus legionis; chiliarchus).
-prest: (summus sacerdos); pontifex
maximus (L. I. 20. 5).

Öfwerstiga: 1. eg.: superare; transire,
transcendere, transgredi; ö. muren,
Alperna muros transcendere, Alpes superare.
— 2. oeg.: superare; exsuperare; majorem
esse; utgifterna ö-a inkomsterna med 50
sestertier sumptus superant fructus L
sestertiis; kostnaden ö-r 5000 sestertier
sumptus V sestertia exsuperant (jfr L. I. 55.
8); det ö-r mina krafter majus est quam
pro meis viribus; mearum virium non est;
det ö-r mina tillgångar ad hoc meae copiae
non suppetunt (non opis est nostrae); det
ö-r min förwäntan, all föreställning
exspectatione, spe mea majus est; ne cogitari
quidem potest; majus est, quam quod
sperari, cogitari possit.

Öfwerstryka: oblinere; illinere.

Öfwerstyrelse: summae rei moderatio,
administratio.

Öfwerstå: perfungi; defungi; perficere,
peragere (fullborda); perferre (genomgå);
begrafningen är ö-en justis funeris perfuncti
sumus; sedan skattskrifningen war ö-en censu
perfecto (L.); ö. en kur curationem,
dolores ex c-ne perferre; ö. prof, ransakning
probatione, inquisitione defungi.

Öfwerståthållare: (summus) praefectus
urbi.

Öfwerstöka: perficere; peragere.

Öfwerswalla: exundare, redundare.

Öfwerswinnelig: abundans; largus;
uberrimus.

Öfwerswämma: inundare (Tiberis
agros); opplere, obruere (Nilus Aegyptum
obrutam oppletamque tenet); floden ö-r
supra ripas effunditur. -ning: inundatio
(agrorum); alluvies, illuvies (Romae mira
a. fuit, C.); eluvies (in proxima e-e
pueros exponunt, L.); diluvies.

Öfwersända: mittere; transmittere.

Öfwersätta: interpretari; vertere [si
plane sic verterem Platonem -, ut

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 31 07:56:42 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0483.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free