Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
158
TRONS S EG RAR.
Någon tid därefter gjorde han sin
sedvanliga resa uppefter Råneå älv. På
denna resa insjuknade han, och strax efter
hemkomsten fick han sluta sitt mödosamma
liv. Hans glädje i Gud förblev densamma
in i det sista, så att han jublande gick över
dödsfloden för att möta sin Herre och
Frälsare.
f-rid över hans minne!
N. R.
Redaktionsnotiser.
Hemresande missionärer.
Enligt meddelande från missionär G.
Gau-te avreste han jämte familj från Durban den
25 april via England till Sverige. De böra
alltså kunna vara hemma före midsommar.
Vi hälsa dem hjärtligt välkomna till
fosterjorden.
Bibelkurs och bibelskola.
Vi fästa uppmärksamheten på
meddelandena i dagens n:r dels om bibelkursen
under konferensveckan för evangelister, dels
om bibelskolan för barn och ungdom i aug.
månad. Båda ha beslutats på mångas
begäran. _
De yngres avdelning.
Vill du komma till himmelen?
När Einar var en liten gosse, kom han en
dag hem och fann de sina borta och dörren
stängd. Däröver blev han så ledsen, att han
satte sig på trappan och grät. Värdinnan i
huset, som just då gick förbi, närmade sig
gossen och frågade: »Varför gråter du,
Einar?» Einar tyckte, att det inte var
manligt att gråta för denna sak. Ty manlig
ville han vara, så liten han än var. Han
funderade på något som verkligen var värt
att sörja för. Och så svarade han: »Jag
gråter, för att jag inte får komma till
himmelen». Värdinnan, som trodde, att
detta var orsaken till hans sorg, sade: »Kära
barn, visst tår du komma till himmelen. Dit
få alla komma, som verkligen vilja. Och
för barnens del har Jesus själv sagt:
’Låten barnen komma till mig, ty’ dem hörer
himmelriket till.’ När din levnadsdag är
slut, får du gå hem till Jesus, om du här
följer i Hans spår.» Einar kände ånger och
blygsel över att han ej sagt den rätta
orsaken till sin sorg, och bad Jesus i sitt
hjärta om förlåtelse. Hans tankar voro nu
riktade uppåt, och den gode Herden höll på
att draga sitt lilla lamm till sin famn. Men
nu som så ofta använde han lidandet att
draga och fostra sitt barn. Men samma hand,
som slog, helade, och Einars ökentid tog
slut.
Nu är Einar en evangelii fridsbudbärare,
som går och bjuder förlorade barn till det
rika fadershuset. Och det är intet Einar
är rädd för, utom det, som kunde stänga
himlens port för honom. Vår synd och
olydnad kan stänga den porten. Låtom oss
därför vara rädda för synden och hålla
oss nära vår frälsare samt leva och vandra
med och i honom, som är vår salighet,
och som blev vår frälsning.
Tant Mathilda.
Meddelande.
Till de vänner, som önska begagna
tillfället att vid min återresa till
Sydafrika medsända gåvor till våra
missionärer där ute, vill jag härmed
meddela, att jag, om Gud vill, tänker
anträda resan strax efter
midsommarkonferensen vid Torp och att sakerna
måste packas veckan efter pingst för
att sändas med en svensk ångare från
Göteborg.
Matvaror, som ej oskadade kunna
förvaras i 6 veckors tid i värmen,
undanbedjas, ty de framkomma
odugliga och förstöra andra saker. Torra
eller torkade matvaror lämpa sig bäst.
Skulle någon vilja sända ut ost, så
bör denna vara väl lagrad samt inlagd
i blecklådor, som sedan igenlödas.
Linnevaror äro alltid välkomna.
Sakerna torde sändas till fru
Elisabeth Eriksson, Charkuteriaffären,
Kuml a, som lovat mottaga och
förvara dem, tills inpackningen verkstäl-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>