- Project Runeberg -  Upplands fornminnesförenings tidskrift / II /
64

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

64

SUAIN x AUK . HALFTAN * AUK * f>ORA » LITU « RAISA
x STAIN x AFTIR » UIKI(n)K * FA^UR « SIN » AUK * AT *
|>A(n)KA x BROt>UR » SIN x KU|> » Hl ALBI . » ALIJRA »
AN(T) x

Sven och Halfdan och Thora läto resa sten efter Viking, sin
fader, och efter Thanke, sin broder. Gnd hjelpe allas (deras) ande.

L. 348. Stockby. B. 297. D. II: 65. En väl bibehållen
runsten, som länge legat med nedåtvänd ristning öfver ett afloppsdike
norr ut från Stockby, men nu är rest ett stycke derifrån i norra
sluttningen af en höjd med grafkullar. Inskriften:

x UNFAIKR * AUK KRUKR * AUK * STAIN * AUK *
HALKI * LITU * RAISA * STAfN * f>ANA * IFTIR * SUAIN *
FO^UR * SIN x AUK - AT * BUTNA * BRUf>UR . SIN AUK *
I(n)KA - ’) KUf> - HIALBI - ONT £AIR(a).

Ofeg och Krok och Sten och Helge och Inga läto resa denna
sten efter Sven, sin fader, och efter Bottne (eller Bonde?) sin
broder. Gud hjelpe deras ande.

L. 349. Stockby gärde. B. 298. Inskriften:
... ÖN : HULMFAST .. .
. . . Holmfast. ..

L. 350. Runketorp. B. 294. Inskriften:
HIUFI : LIT : HAKUA s STAIN : fiSA : AT : SALMU(n)T :
SUN : SIN : KUf> : HIALBI : 0(n)T : HANS *

Hjufve lät hugga denna sten efter Salmund, sin son; Gud
hjelpe hans ande.

Ättehögar, ättekullar och stensättningar förekomma talrikt i
närheten af de äldre byarne i socknen.

Spånga.

Skrefs Spånga 1375 och Sponga 1409. Kyrkan af gråsten
och till en del mycket gammal2), har förr varit målad, troligen

1) Det är troligt, att detta Inka står i norainativus singularis, och att
det således är fråga om en syster till de 4 ofvan nämde bröderne,
hvadan namnet bör tagas näst efter yngste broderns; men möjligt
är ock, att det står i accusativus sing. och att det således är en Inge,
efter hvilken stenen blifvit rest.

2) Högt upp å tornets ena sida skönjas trenne siffror: 321 med tydligt
tomrum för en framför stående siffra, sålunda sannolikt för 1321.
Om detta skall angifva något kyrkans eller tornets byggnadsår, får
det väl på grund af de arabiska siffertecknen antagas, att detta årtal

i en senare tid blifvit ditsatt (meddeladt af hr docenten H. Kempff). •

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 18:32:57 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/uppfornmi/2/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free