- Project Runeberg -  English-Latvian dictionary : Anglu-latviesu vardnica /
404

(1995)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - fish ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fish

3. sar. zivju zveja; 4. (the F. vai Fishes)
Zivis (zvaigznājs un zodiaka zīme)’,
5. sar. tips; big f. — liels vīrs; cool f. —
nekauņa; odd (queer) f. — dīvainis; poor
f. — nabadziņš; 6. amer. sl. dolārs; 0 to cry
stinking f. — 1) pelt savu preci; 2) klāstīt
savas nebūšanas; to feed the ~es — 1)
noslīkt, barot zivis; 2) ciest no jūras
slimības; to feel like a f. out of water —
justies kā no laivas izmestam; a fine (nice,
pretty) kettle of f.! — smalks numurs,
neko teikt!; to hook (land) one’s f.—
paķert uz muļķi; I have other f. to fry —
man ir cits kas darāms; to make f. of one
and flesh (fowl) of another — izturēties
neobjektīvi pret cilvēkiem; neither f. nor
flesh (nor good red herring) — ne cepts,
ne vārīts; ne šis, ne tas; II v zvejot;
makšķerēt; = to f. for — 1) meklēt (ūdenī)’,
to f. for pearls — zvejot pērles; 2)
sar. censties iegūt; to f. for
compliments — uzprasīties pēc
komplimentiem; to f. out sar. — 1) izvilkt
(piem., no kabatas)’, 2) izdibināt; izvilināt
(noslēpumu u.tml.); to f. up — izvilkt (no
ūdens); 0 to f. in troubled waters — zvejot
duļķainos ūdeņos
fishb [fi/] n (spē(u) marka; kauliņš
fishbone [’fifbanm] n asaka
fisherman [’fi/aman] n zvejnieks
fishery [’fi/an] n 1. zvejniecība; 2. zvejas
vieta

fish-fork [’fi/fo:k] n žebērklis
fish-hook [’fi/huk] n makšķerāķis
fishily [’fi/ih] adv sar. aizdomīgi
fishing [’fi/ii]] n 1. zvejošana; makšķerēšana;

2. zvejošanas tiesības
fishing-boat [’fi/njbaut] n zvejas laiva; zvejas
kuģis

fishing expedition [’fi/irj.ekspi’di/an] n
amer. sl. kompromitējošu materiālu
vākšanas akcija (politiskajai
diskriminācijai); neobjektīva izmeklēšanas
komisija

fishing-line [’fi/irļlain] n makšķeraukla
fishing-rod [’fi/iqnxl] n makšķerkāts

fishing-tackle [’fi/nļtsekl] n zvejas piederumi

fishmonger [’fi/.mAnga] n zivju tirgotājs

fish-oil [’fi/oil] n zivju eļļa

fishpond [’fi/pond] n 1. zivju dīķis;

2. humor, jūra
fish-pot [’fi/pt)t] n murds
fish-slice [’fi/slais] n nazis zivju griešanai
fishwife [’fi/waif] n 1. zivju pārdevēja;

2. sar. rupja, ķildīga sieviete
fish-works [’fi/w3:ks] n zivju kombināts;

zivju pārstrādes rūpnīca
fishy [’fi/i] a 1. zivs-; 2. ar zivs piegaršu;

3. (par skatienu) neizteiksmīgs; blāvs;

4. sar. aizdomīgs; neticams; f. story —
aizdomīgs stāsts

fissile [’fisail] afiz. skaldāms; šķeļams
fission [’fi/n] n 1 .biol.(šūnu) dalīšanās;
2. fiz. skaldīšana; šķelšana; nuclear f. —
atomkodola šķelšanās; f. product —
šķelšanās produkts
fissionable [’fi/nabl] a fiz. skaldāms; šķeļams
fissiparity [.fisi’paenti] n biol. vairošanās
daloties

fissiparous [fi’siparas] a biol. kas vairojas
daloties

fissure [’fi/a] I n 1. plaisa; sprauga;

2. anat. (smadzeņu) rieva; 3. med. (kaula)
plīsums; II v [sa]plaisāt

fist [fist] Inl. dūre; to shake one’s f. at
smb.— draudēt kādam ar dūri; to use
one’s ~s — lietot dūres; 2. sar. roka;

3. humor, rokraksts; 0 f. law — dūres
likums; to make a good f. at smth. — labi
tikt galā ar kaut ko; II v sist ar dūri

fistful [’fistfl] n sauja; riekšava
fisticuffs [’fistikAfs] n pl novec., humor, dūru
cīņa; to come to f. — sākt kauties, laist
darbā dūres
fistula f’fistjula] n med. fistula
fit3 [fit] n 1. lēkme; fainting f. — ģībonis; f. of
coughing — klepus lēkme; 2. (jūtu)
uzplūdums; f. of anger — dusmu
uzliesmojums; f. of energy — enerģijas
uzplūdi; 0 by ~s and starts — rāvieniem;
to give smb. a f. — pārsteigt (satriekt)
kādu; to laugh oneself into ~s — smieties,
līks palikdams; when the f. is on him —
kad viņš ir savā elementā

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:52:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vardnica/0404.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free