Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pinafore ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pink
was ~ned down by a falling tree — viņu
piespieda pie zemes krītošs koks; to
p. smb. to the wall pārn. — piespiest kādu
pie sienas; 3. izdurt; <=> to p. back: to p. back
one’s ears brit. — klausīties uzmanīgi; to
p. back smb.’s ears amer. — [no]sodīt kādu;
to p. down — 1) piestiprināt; nostiprināt;
2) pārn. saistīt; piespiest; to p. smb. down
to his word — turēt kādu pie vārda; to
p. on (upon) — 1) piespraust; 2): to p. one’s
hopes on smb. — likt ceribas uz kādu; to
p. up — piespraust
pinafore [’pinsfo:] n 1. priekšauts; 2.: p.
dress — sarafans
pinaster [pai’naesto] n bot. pīnija
pinball [’pinboil] n ķīniešu biljards
pince-nez [.paens’nei] n pensnejs
pincer [’pinsa] I n (vēža) spīle; II v satvert ar
knaiblēm
pincer movement [’pinso.muivmant] n mii.
(pretinieka) ietveršana spīlēs
pincers [’pinsaz] n pl 1. (ari pair of p.)
knaibles; 2. pincete; 3. (vēža) spīles
pinch [pinr/] Irti. kniebiens; to give ap. —
iekniebt; 2. (sāls, tabakas) šķipsna;
3. grūtības; spiedīgi apstākļi; at (in) a p., if
it comes to a p.— kritiskā brīdī; II v
1. [ie]kniebt; sakniebt; nokniebt; 2. saspiest;
3. (par apaviem) spiest; 4. mocīt; sagādāt
ciešanas; to be ~ed for money — būt
naudas grūtībās; to be ~ed for time — just
laika trūkumu; 5. skopoties; to p. and save
(scrape) — ekonomēt; tērēt tikai
visnepieciešamākajam; 6. sar. nočiept; 7. sl.
apcietināt; 0 to know where the shoe
~es — zināt, kur tas āķis
pinchback [’pinr/baek] n skopulis
pinchbeck [’pinf/bek] I n 1. tombaks;
2. imitācija; pakaļdarinājums; II a
imitācijas-; neīsts; viltots
pinchbottle [’pintf, boti] n vīna pudele (ar
ieliekumiem)
pinch-hit [’pinr/hit] v amer. 1. (beisbolā)
raidīt sitienu cita vietā; 2. pārn. būt par
aizstājēju
pinch-hitter [’pinr/.hita] n amer. beisbola
spēlētājs, kurš raida sitienu cita vietā
pinchpenny [’pin?/, peni] I n skopulis; II a
skops
pincushion [’pin,ku/n] n adatu spilventiņš
pine3 [pain] n 1. priede; 2. (saīs. no
pineapple) sar. ananass
pineb [pain] v 1. nīkt; vārgt; 2. (for, after)
alkt; tvīkt
pineal [’pinisl] a čiekurveidīgs; p. body
(gland) anat. — epifīze, čiekurveida
dziedzeris
pinealoma [’painiabums] n med. pinealoma
pineapple [’painaepl] n 1. ananass; 2. mii. sl.
rokasgranāta
pineclad [’painklaed] a priedēm noaudzis
pinecone [’painkoun] n priedes čiekurs
pineneedle [’pain, ni:dl] n priedes skuja
pinery f’painsn] n 1. priežu mežs; 2. ananasu
plantācija
pinetree [’paintri:] n priede
pinewood [’painwud] n 1. priedes koks;
2. priežu malka; 3. priežu mežs
piney f’pami] sk. piny
pin-feather [’pin.feSa] n spalvas kātiņš
(putna ādā)
pinfold [’pinfauld] I n aploks (lopiem); II v
turēt (lopus) aplokā
ping [pii]] I n (lodes) džinkstēšana; (oda)
sīkšana; dīkšana; II v (par lodēm) džinkstēt;
(par odiem) sīkt; dīkt
ping-pong [’pujpni]] n galda teniss,
pingpongs
pinguid [’pnjgwid] a (parasti humor.)
1. trekns, tauks; 2. (par augsni) auglīgs
pinhead [’pinhed] n 1. kniepadatas galviņa;
2. sar. muļķis; stulbenis
pinheaded [.pin’hedid] a sar. muļķīgs, stulbs
pinie [’paim] n austral, sar. ananass
pinion" [’pinjan] I n 1. (putna) spārngals;
2. poēt. spārns; II v 1. apgriezt spārnus;
2. (together) saistīt rokas
pinionb [’pinjan] n tehn. mazais zobrats
pink" [pirjk] I/il. neļķe; 2.: the p. —
augstākā pakāpe; kalngali; the p. of
courtesy — pati laipnība; in the p. [of
health] sar. — (par veselību) lieliskā
stāvoklī; [īsts] veselības iemiesojums;
2. sārta (rožaina) krāsa; 3. sar. (bieži niev.)
803
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>