Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - splitter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
splitter
1) atšķelt; 2) atšķelties; to s. on sl. —nodot
(līdzzinātāju); to s. up — 1) sašķelt; 2)
sašķelties; they have s. up — viņi ir
izšķīrušies; 0 to s. hairs — skaldīt matus;
to s. one’s sides — vai plīst aiz smiekliem;
to s. smb.’s ears— apdullināt kādu; to s.
the difference — vienoties par cenu
splitter [’splits] n 1. šķeltnieks; 2. sīkumains
cilvēks; 3. mokošas galvassāpes
splitting [’splitiT]] a 1. šķeļošs; 2. (par
galvassāpēm) mokošs; 3. (par ātrumu)
reibinošs; 4. (par skaņu) griezīgs
splodge [slptxl3] brit. sk. splotch
splosh [spin/] n sl. nauda
splotch [splot/] I n traips; II v 1. notraipīt,
notriept; 2. brist (pa dubļiem)
splotchy [’splot/i] n notraipīts, notriepts
splurge [spb:d3] I n dižošanās, plātīšanās;
II v dižoties, plātīties
splutter [’spLvta] In 1.buldurēšana; 2.
(degošas malkas) sprēgāšana; 3. šļaksti; II v
1. buldurēt; 2. (par degošu malku) sprēgāt;
3. izšļākt siekalas (runājot)
spoil [spoil] In 1. laupījums; ~s of war —
kara trofejas; 2. labums, peļņa; 3. ieguvums
(reta vai vērtīga grāmata u.tml.); 4.pl
valsts amati (kurus saviem piekritējiem
piešķir valdošā partija); 5. izrakta zeme;
II v (p. un p.p. spoilt [spoilt] vai spoiled
[spaild]); 1. [sa]bojāt; 2. [sa]bojāties;
3. lutināt; ~t child — izlutināts bērns;
4. novec. aplaupīt; 0 to be ~ing for smth.—
ilgoties pēc kaut kā
spoilage [’spailid3] n 1. [sa]bojāšana; 2.
brāķis
spoiler [’spoils] n sp. negaidīts uzvarētājs
spoilsman [’spailzman] n amer. politikānis
spoilsport [’spailspa:t] n cilvēks, kas citiem
sabojā prieku
spoilt sk. spoil n
spoke3 [spauk] n 1. (riteņa) spieķis; 2.
(pieslienamo kāpņu) šķērskoks; 0 s. in one’s
(the) wheel — šķērslis, traucēklis; to put a
s. in smb.’s wheel — bāzt spieķus riteņos
spokeb sk speak
spokebone [’spaukbaun] n anat. spieķakauls
spoken* sk. speak
spokenb [’spaukan] a
mutvārdu-spokesman [’spauksman] n 1. runātājs (kas
pārstāv kādu grupu); 2. orators
spoliation [.spauh’ei/n] n 1. (sev. neitrālu
kuģu) aplaupīšana (vai sagrābšana); 2.jur.
ļaunprātīga dokumentu bojāšana
(iznīcināšana)
spondee [’spundi:] n lit. spondejs
spondulicks [spon’duihks] n pl amer. sl.
nauda
sponge [spAnc?3] I n 1. sūklis; 2. noberšana
(nomazgāšana) ar sūkli; to give smb. a s.
down — noberzt kādu ar sūkli; to have a s.
down— noberzties ar sūkli; 3. poraina
viela; 4. brit. biskvītkūka; 5. liekēdis; 6. sl.
plencis, pļēgurs; 7. med. (marles, vates)
tampons; 0 to pass the s. over — nolemt
aizmirstībai; to throw up the s. — atzīt
sevi par uzvarētu; II v 1. noberzt
(nomazgāt) ar sūkli; 2. uzsūkt ar sūkli
(tamponu); 3. zvejot sūkļus; 4. (arī to s.
from, to s. on) dzīvot uz cita rēķina; = to s.
down — 1) noberzt ar sūkli; 2) noberzties
ar sūkli; to s. off — noberzt ar sūkli; to s.
out— 1) noberzt ar sūkli; 2) izdzēst (no
atmiņas); to s. up — uzsūkt ar sūkli
sponge-cake [spAn^keik] n biskvītkūka
sponge-down [spAn^daun] n noberšanās
(nomazgāšanās) ar sūkli
sponger fspAiu^p] n 1. sūkļu zvejnieks;
2. liekēdis
spongiform [’sp/oi^ifaim] a sūkļveidīgs
sponging-house [’spAnr/3ir]haus] n vēst.
parādnieku cietums
spongy f’spAn^i] a 1. porains, sūkļveidīgs;
2. purvains
sponsion [spon/n] n galvojums
sponsor [’spnnsa] In 1. galvotājs; 2.
sponsors, atbalstītājs; 3. (pasākuma) finansētājs;
4. firma, kas pasūta radio vai televīzijas
programmu reklāmas nolūkā; 5. iniciators;
organizētājs; 6. krusttēvs; II v 1. galvot;
2. organizēt; sarīkot; 3. atbalstīt, veicināt
spontaneity [.sponta’neiati] n spontānums
spontaneous [spnn’teimas] a 1. spontāns; s.
combustion — pašaizdegšanās; 2.
brīvprātīgs, labprātīgs; 3. patvaļīgs; stiHislcs; s.
1050
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>