Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III - Herrgårdsrosor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Elin "Wägner
Men han handlade inte bara med livsmedel och skinn.
Med en rostig plog och en utbränd kokspis, som han fick
för en strut karameller, hade han börjat en skrotaffär
som växte och växte och tog mer och mer plats.
Kammarherren förstod så småningom att han haft ett geni på sina
ägor och föreslog samarbete, närmast i fråga om
möbelfabriken som inte gav någon vinst. Att den snart blev en
god affär för båda herrarna var säkerligen inte
Stiern-borgs förtjänst.
Krills affärer drog till sig folk som såg sig om efter
arbete. Möbelsnickarna hyrde ut lägenheter i sina hus åt
skräddare, sömmerska, skomakare. Gästgivargården vid
korsningen där häradsvägen förenade sig med stora
kungsvägen, blev hotell, men räckte inte bättre till för
det. En företagsam person begärde av Stiernborg att få
köpa en tomt där han kunde bygga ett hus med rum för
resande och ett ölkafé. Fru Krill opponerade häftigt mot
att få ett ölkafé till granne och övertalade sin man att
köpa tomten till ett missionshus.
Alexander Stiernborg begärde dubbelt för tomten av
Krill, för se jag tål inte pietister, förklarade han för
familjen. Men det skulle han inte ha sagt, ty snart blev han
tvungen att inleda underhandlingar med Krill om större
köp än så.
Båda hans barn kostade pengar vid denna tid. Han hade
givit sin dotter lov att köpa sig allt vad hon behövde och
litet till före sitt giftermål med den unge diplomaten
Pendrich på Grönelid, men att det skulle komma så
väldiga räkningar på silver och porslin, engelska järnsängar,
sidentyger, hattar och pälsfodrade kappor, handskar och
bjäfs, det hade han inte trott. Och hur kunde ett bröllop
bli så dyrt? Hon skulle ha allting så utsökt den flickan,
162
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>