Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
måste jag lämna därhän; men att den
öfverensstäm-mer med de kabbalistiska bruken är intet tvifvel
un-derkastadt. När Spinoza framfört sitt ärende, afrådde
honom rabbi Isak Aboab på det allvarligaste från
hans afsikt samt använde därvid både milda och
stränga ord, ja äfven hotelser med faror, som skulle
drabba Spinoza och hans släkt, om han hyste någon
världslig beräkning med sin plan; men då Spinoza
förklarade, att om han icke iinge rabbi Isaks
handledning, skulle han i nödfall på egen hand söka sig
väg till den hemliga visdomen, gaf kabbalisten, under
anropande af Guds hjälp, sitt samtycke och befallde
ynglingen komma till sig efter kvällbönen. Så skedde
och båda begåfvo sig i nattens mörker till en vid
synagogan belägen tornlik byggnad, som synagogans
vaktmästare öppnade för dem. Midt i det runda
tornrummet, kring hvars väggar stodo träbänkar, sågs vid
den medförda lyktans sken en brunn, försedd med
en trappa. Rabbinen gjorde bön, klädde af sig,
skyndade utför de trettio trappstegen ned i vattnet, under
hvars yta han sänkte sig nio gånger, och Spinoza
hörde hans röst därnedifrån: »ur djupet ropar jag till
Gud, och han hör mig i det vida.» Halft påklädd kom
han åter upp; och det var nu Spinoza som skulle
stiga ned i brunnen. Dessförinnan räckte honom
rabbinen en liten bok med en bön, hvari förekommo
många änglars namn. Bönen skulle läsas högt, men
änglarnes namn icke uttalas med mun och tunga.
Medan Spinoza befann sig i brunnen, ropade
rabbinen nio gånger ned till honom: »var ren!» De
återvände sedan till rabbi Isaks hem, där ynglingen med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>