- Project Runeberg -  Världshistoria / Nya tiden 1500-1650 /
293

(1917-1921) Author: Hans Hildebrand, Harald Hjärne, Julius von Pflugk-Harttung
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 6 Den evangeliska rörelsens oemotståndliga fortgång 1521–1524

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DEN EVANGELISKA RÖRELSENS OEMOTSTÅNDLIGA FORTGÅNG 1521–1524.

293

Luthers rum på Wartburg.

sättandet af den heliga skrift, till en början Nya Testamentet. Redan hösten 1522
kunde detta utgifvas, och arbetet har icke hvilat, förrän hela bibeln tolf år senare
förelåg på tyska språket. Många ord kräfvas ej för att framhäfva den historiska be-
tydelsen af denna öfversättning, som med genial språkkänsla åstadkommits af den
mest tyske af alla tyskar, l religiöst hänseende oskattbar, enär nu källan till reli-
giös bildning gjordes tillgänglig för folkets bredaste lager, spelar den äfven i den
tyska kulturhistorien en roll som intet annat litterärt arbete. Om vi också icke
längre, sedan ett klarare ljus fallit of ver ansatserna till det nyhögtyska språket,
kunna kalla Luther för detta språks skapare i ordets strängaste betydelse - ty i sin
första, blygsamma grodd förefanns det redan - så har likväl det tyska riksspråket
aldrig haft någon väldigare befrämjare än han; nyhögtyskans rikedom hafva vi ingen
mera än honom att tacka för, hvars språk därjämte i sin renhet, fullödiga klang
och friskhet ännu i dag kan tjena som mönster. Och detta gäller i öfrigt om
allt, som han nedskref på tyska språket, i allra högsta grad likväl århundraden
igenom om den tyska bibeln, läse-, läro- och uppbyggelseboken för ung och gam-
mal. Intet annat arbete kan i betydelse ställas vid sidan af denna folkbok. Ännu
i dag är det i grunden hans språk, som hela Tysklands bildade klasser tala. Med
fog har Ignaz von Döllinger i sin gammalkatolska tid sagt om Luther: Hans mot-
ståndare »stammade, han talade. Endast han har påtryckt såväl det tyska språket
som den tyska anden det oförgängliga inseglet af sin personlighet, så att till och
med de bland oss, som af all sin själ afsky honom såsom nationens väldige irrlärare
och förförare, icke kunna annat än tala med hans ord, tänka med hans tankar.»
De skrifter, som sågo dagen på Wartburg, hade en mäktig verkan. Hvilket kraf-
tigare medel, egnadt att utbreda hans idéer, skulle han kunnat slunga ut bland folket
än Nya Testamentet på tyska? Och när detta framträdde, då stod Luther sedan
länge åter offentligt i spetsen för rörelsen. Opåkallade ledare och allsköns svärme-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:09:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vrldhist/4/0323.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free