- Project Runeberg -  Viktor Rydberg, hans levnad och diktning /
468

(1913) Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 9. Poetisk glansperiod 1875-1882 - Återblick över Rydbergs diktning 1875-1882

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Poe, av vars skaldestycken Rydberg tolkat ett par,
har väl ej varit utan gagn för en dikt som Den
flygande holländaren. Bland samtida skalder ägnade
han mycken uppmärksamhet åt österrikaren Robert
Hamerling och engelsmannen Algernon Swinburne.

Han skriver 1876 om den förre till Borchsenius:

»Hans poetiska verk ha mycket olika värde. Jag
ställer hans »Ahasverus in Rom» tämligen lågt - en
målning just à la Makart -; hans »König von Sion»
mycket högt. Hans »Venus i landsflykt» är en odräglig,
grann allegori; hans »Romantikens svanesång» en
diktcykel av gedignaste värde och en älsklingsläsning
för mig.»

Det sista omdömet förstår man väl. Den krans
av lyriska dikter som kallas »Ein Schwanenlied
der Romantik» uttrycker nämligen själsstämningar
vilka voro nära befryndade med Rydbergs egna:
de tolka en idealists trängtan »aufwärts» till
stjärnevärlden, till det eterns ljusa tält som
välver sig såsom ett tempel för det evigt sköna;
tillika en idealists hat mot den inre ihålighet,
som gömmer sig bakom tidens guldjakt och
industriella ävlan, och en skalds lovsjungande
av fantasiens - »himmelens hulda dotter» - och
hjärtats rätt gent emot den kalla
förståndsmässighet och nykterhet, som vilja
behärska dikten.*

* De ställen i jubelfestkantaten, där stjärnehimmelns
ändlighet betonas och det framhålles, att i en framtid
solars banor stäckas och gå i kvav i eterhavet o. s. v.,
äga någon frändskap med Hamerlings tjugonde sång:

Kommen wird der Tag einst, kommen wird die Stund’,
wo, wie des Mondes Scheibe, der Erde wüstes Rund
als ausgebrannte Schlacke dahin im Aether rollt–––-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:25:57 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/warburyd/0490.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free