Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Egentliga Finland - Egentliga Finlands Minnen - 5. Biskop Hemming och hans kanonisation - 6. Biskop Magnos Olai Tavast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
te? samt stycken of aflatcn alltjemt kastas, ned Mn hvelfve», och dcrftland 5
Hå, gröna, gula och hvita blomsterMad, allt utan sljelkar, äfveusom lefvamle ;
fåglar, små och stora, dufvor, hjerpar, steglitsrar, sparfvnr ooli andra små fin- S
kar, de der flyga af oeh till i kyrkan samt qvitlra. Derlill gä väl 2 eller 3 J
spann blomster ål, förutom :■ Ilalen. Af den går val ock vidpass lika mycket §
St, oeh deribland röda (?), runda, atläuga och haifva mest; ty de sjunka sna- 5
rest ned, här de äro hela. Ock på golfvet vid livar pelare skall göras parfym j
#*
med rökelse oeh rayirliam, sä det ena möter det andra mellan hvalivct oeli g
kyrkogolfvet, Tvä häl äro pä hvalfvet och man kastar genom dem båda.
Item små bollar af llnMär, stora som en valnöt oeh fyllda med otthalft :
nötskal krut, skola kastas iled med eld; det ser bland det öfriga ut som ljung- S
eld. Vapnen, både stora och små, en 5 eller 600, skola bjudas allestädes om- j
kring både i kyrkan och pä kyrkogården, kastas näftals, kringdelas i riddar- 5
nes bcrbergeu oeli bortgifvas. j
Sedan ceremonin Ur slut och mossan likaså samt välsignelsen ginen,
sjunges för jungfru Maria eller annat som för dagen passar. Bernäst för
nödtorftig väderlek „Domlne Rox.„ Dernäst för frid och nädo „Da pacem.,, Och
ytterst för alla kristna själar och elände »CJementisurae.» Då allt detta är :
slut, är bäst att gå hem ocii snacko i skinkan, den sådant hafver, och dricka ;
godt finskt öl. Kloekan blir väl kring 1 förrän allt är slut, ty päfven i Rom i
begynner förrättningen vid kl. 12 och 13 (13 och 1) och alutar den oj förrän j
mellan kl. 13 och 10 (6 och 7).
Åtalen med alla söm i staden ho, att alla gator äio rena utan all dyng- \
ja, lofvade och med gräs strödda, samt midtemellaa alla hus pä gatorna blom- %
sterkransnr och löfqvistar upphängda, allteftersom euhvar vill göra sig sjelf
-oeli den helge biskop Hemming heder. Töcken högtid sker aldrig mer i deras |
och våra dagar, som nu lefva, det är utan tvekan. Den som gör den helge 5
herren heder här i veriden, den hedras af honom i himmelrike, utan tvekan. ;
Under måltiden skola vid bordet läsas den helge herrens lefverne och ;
underverk för alla närvarande. Desslikes skali vara parfym der kosten liälles ’
(maten serveras} till måltiden. Den som läser skall vara en af eder kyrkas ;
prelater, till det minsta en domherre, och medan han läser, skola framför ho- ;
nom stå tvS brinnande bloss. Huru mänga bloss J viljeu hafva för den vör- ?
digste fader erkebiskopen, med alle de andra vördigft fäder, samt för min
herre riksföreståndaren och do som sitta jemte Hans Merredörue, star i edert skön.
12 par unga raska karlar, hvar med cn miilad stång ora 3 alnar i hand, skola
hälla euhvar i den andres stång-ända, och emellan den» gär sakramentet och
skrinet, min herre och menig® rådet, att ingen tränger in uppå dem.
Item, vördige fäder och herrar, detta är uppsatt i god mening, att .1
deraf bcslnnen huru den heliga högtid tillgå skall. Hon sker i eder tid och
aldrig mer sMtogt J lefven. Jag vet ingenting mera som eder fattas än
lampor. Och J Ifflfven icke målare der i staden; skicken bod til Reval eller ut
till Stockholm; der är en ganska knstelig snickare,, etc.
Biskop Hemming ligger begrafven i Åbo domkyrka.
6. Biskop Magnos Olai Tavast. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>