Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. In schwindelnder Fahrt den grossen, einsamen Tarim hinab
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
eines erfrischenden Sportes bereiten, was mir nicht zu verdenken war,
nachdem ich wochenlang still gesessen und auf die feinen Zahlen der
Karte gestarrt hatte. Die Jolle wurde getakelt: ein Bambusmast
wurde aufgerichtet, Wanten, Segel und Ruder zum Steuern
angebracht. Keiner durfte mitkommen; sie wurden schon beinahe
seekrank, als sie sahen, wie ich fortsauste, einer fliegenden Wildente ähnlich,
die die Wasserfläche nur zu streifen schien. Der Mast knackte
beängstigend, aber was hätte es geschadet, wenn er gebrochen wäre, stand
doch der Wald voll schlanker, junger Bäume. Ich wollte jetzt nur
vorwärts eilen und, alles vergessend, von dem jagenden Sturme durch
die wilde, großartige Einsamkeit getragen werden.
So segelte ich flußauf gegen die gehemmte Strömung; die grauen,
trüben Wellen zischten und kochten um das gebrechliche Zeugboot, das
gelbe Buschholz leuchtete nur selten durch den Ufernebel hervor; gerade
vor mir gähnte ein unendliches Chaos. Ich hatte außerordentlich
starken Wind im Rücken, und das Segel war so aufgeblasen wie ein
Ballon, der Mast glich einem Bogen. Ich lehnte mich bequem an die
Reling und ließ die Dinge ihren Gang gehen.
Welch ein Toben, Sausen und Pfeifen auf allen Seiten, und
doch welch erhabener eindringlicher Friede! Nur die Elemente
waren in Aufruhr und feierten in ausgelassenem Lauf ihren
Herbstkarneval mit gelben Kränzen, die den Tarim hinuntertanzten. Hier
hörte man keinen anderen Laut als das wilde Spiel des Wassers und
der Winde. Wenn das Krachen vertrockneter Zweige an mein Ohr
schlug, war es der Wind, der sie brach; die Schritte des flüchtigen
Hirsches würden vom Heulen des Sturmes übertönt worden sein.
Wenn aber dieses Knistern und Krachen lauter als sonst klang, konnte
ich mir sagen, daß ich mich ganz in der Nähe eines Ufers befand
und daß es klug wäre, weiter ins Strombett hineinzusteuern.
Vielleicht wurde meine wilde Jagd von irgendeinem schleichenden Tiger
beobachtet, der in den dämmrigen Verstecken der Tamarisken vergeblich
auf mehr Vögel dieser fremden Art lauerte. Was sind alle
Schauspiele der Welt mit solch einem Tage verglichen! Mitten in einem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>