Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
131
Gäddan omtalat! Spring på dem, dragoner! dubbel
förplägning i afton åt er! Hvar bar ni edra snaror?
Har jag icke lärt er kasta lasso, såsom vore ni
Spanjorer från La Plata? Fort: fånga dem alla tre, och
i synnerhet Lotta. Henne skall ni få kratsa sönder,
när vi väl kommit hem: jag vet i alla fall, att ni
tycker hon är för vacker och ej bör få lefva med helt
skinn. Hör du, Micmac! vi gå nu utföre här: varligt,
varligt. Det var en huggare till grefve! han är nu
afsvimmad, men följ du med mig ned i kulan,
Micmac: du skall taga fram slagvattnet. Vi måste ansa
denna präktiga fånge ganska väl; ty dog han, så gjorde
jag en glupsk förlust. Men nu skall hans enkefru få
lösa ut honom med cn artig summa. Du, Gäddan! —
fortfor Gaspolin och vände sig till en annan — var
qvar, du! och var general häruppe på höskullen. Der
i vrån ligger den finaste och bästa långsnaran: du är
också den, som bäst förstår att kasta lasso. Vill du,
så lyckas du inom tre minuter med de der tre mesarne.
Ajöss, Gäddan! ajöss, Lisa Korp! När jag^kommer
hit-upp nästa gång, skall ni hafva de tre fångarne åt mig
i ordning: hvarom icke, skär jag sönder er sjelfva med
backelseknifven, så mycket ni vet.»
nå 11 er på afstånd, grefve! hviskade Lotta till Clas
Thott. Det är icke tomt prat med den der Spanska
långsnaran. Gaspolin sjelf är en rackare, som lefvat
många år borta i det der landet, der lasso brukas.
Jag känner hans grepp. Innan ni vet ordet af, kan ni
hafva flera ringar af rep om er. Stig nu bara litet åt
sidan, tills de der andra bortgått med sin börda.
Grefve Clas fann rådet godt, ehuru han hade ganska
svårt, alt kunna åse sin broders bortförande, utan att
hasta cfler.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>