Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
San-de Boise-n. Jäs-
stew och at så i ditt ikiote utgjutas hwad, som mig ångsqu
och bekymrat-. — »
Genom deßa ord waknade Thora slika som ur en dröms
Hennes sinne lättades, och all hennes oro vförswan i ett egna-
Iblick. Det war likasom nian Lhade lii-stat en kung börda, och
en odrögetig sten af hennes bröst. Hennes iskiönhet bbef åter
Iefwandek och hennes dehagtighet kom kil sina förra krafter.
Hon iollGiothitdaxom halsen, ioch stävarna stodo nn metanf
glädje i hennes ögon. Hon tofivade at dölja dieti hemlighet-
som blifwit henne betrodd , och skattade det för sin största loc-
ka nt få se och mörda den, om hivats fullkomlinheter tncktet
sa mycket talade. Förtåt mig käckaste Göthilda, sade hons-,
at. jag bestramt dig med Minn obetånckta tågor. . ag mök-
dade hos dig alt, hwaröfwek de andra förundrade «i-g. Moa
in mycken dygd och ikiönhet, war jag förswng at giöra mot-
stånd. Jan kunde intet annat än tro sniig förnögd och lyck-
salig, då jag finge mata din egen: och det är jag nu med
nidkastdrsta fägnad, då du ej förskjuter mig nr sdin ståt-lek
Jan harsfallit,’111ens"-kan äter uptratkannigefter mitt.fall. Alta
mina ssivngheter och alla Hari-ekens bedrägeliga snaror .til irots,«
skal jag hädanefter lefwa, och afwen en gäng döxisnisin ska
het-. Men om du ei iansoende til smin swaghet jfkemnt tik-sig
aldeles owärdig ditt förtroende: om jag intet derigenom sön-
—nynr hos dig minnet- Ioch swedan afntikilliga får: om, intet
den sorg, som dig tät, aldeles fen-binder dig- -nt,tala,-så wifa
mig den fägnade säg mig dina olyckor, och alt, hivad som
mött Domars Dotter under Thennesffiyckt
. -’At förnöja sdin åstundan, smakade Giöthilda, så wil
jag gå tiibaka kil mina förra olyckor. Kan hända min sorg "
Iindraskzdå Jan fär« nttömn den sundet heta tårar-i ditt skidre.
spå Fytiswall jag iag aldtnfänst Hjalmarsson-och vägd
. ’ , e
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>