Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første bok - XI. Hos Lisbeth
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sø
der er idel fryd og glæde, om end livet er mørkt og
stormende,» sa Seth.
«Og jeg elsker Stonyshire,» sa Dinah «Jeg kunde
aldrig vende mine fjed mot de lande, som er rike paa
korn og kvæg og vende ryggen til bjergegnen, hvor de
fattige stræver og kaver og mange er i minerne hele
dagen og ser aldrig solen. Hvor velsignet er det ikke
paa saadan kold dag, naar himlen hænger mørk og tung
ned over aaserne, da at føle Guds kjærlighet i sit hjerte
og bære den med sig ind i de bare stenhuse, hvor der
ingen anden trøst gives.»
«Du har godt for at snakke om det, du som selv
ser ut som en sneklokke,» mente Lisbeth. «Saa mangen
gang som jeg har plukket sneklokker, som har staat i
dagevis uten andet at leve av end bare en draape vand
og et lite skimt av dagen. Men de sultne skal forlate
hungerens land; saa blir der ikke saa mange munde om
en liten kake. Men du skal ikke snakke om at reise
hverken syd eller nord,» la hun til med et skarpt blik
paa Adam, «og la din far og din mor ligge igjen paa
kirkegaarden, mens du selv gaar til et land, de ikke
kjender noe til. Jeg faar ikke fred i min grav, hvis
jeg ikke faar se dig paa kirkegaarden om søndagene.»
«Vær ikke bange, mor,» sa Adam. «Hvis jeg ikke
hadde lovt mig selv at bli, var jeg gaat for længe
siden.»
Han var færdig med frokosten nu og reiste sig
i det samme.
«Hvad skal du nu? Begynde paa din fars kiste?»
«Nei, mor, vi vil ta den ned til Burge og faa den
gjort der.»
«Aa nei, aa nei, det maa du ikke,» begyndte Lis-
beth at jamre.
| «Du vil da ikke la noen fremmed gjøre din fars
kiste... Han som visste saa godt hvad godt arbeide
vilde si og hadde en søn som er flinkere end noen anden
i baade Hayslope og Treddles’on.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>