Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden bok - XXIX. Brevet avleveres - XXX. I Hettys kammer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 305 —
at hvis den tid skulde komme, da hun vilde tå sin
tilflugt til ham og hans kjærlighet, var han den samme
som før.
Kapitel XXX.
I Hettys kammer.
Nu kunde man ikke længere gaa tilsengs uten lys,
selv hos mrs. Poyser hvor de la sig saa tidlig, og
Hetty bar et med sig, da hun endelig gik op.
Nu vilde hun læse sit brev. Det maatte, det maatte
indeholde trøst. Hvordan kunde Adam vite sandheten.
Det var jo saa rimelig at han maatte tale som han
gjorde.
Hun satte fra sig lyset og tok frem brevet. Der
strømmet en fin rosenduft ut fra det, og derved kom
hun til at føle det som om Arthur var hos hende. Hun
førte det til munden, og en strøm av minder fortrængte
et øieblik al frygt. Men hjertet begyndte at banke helt
forunderlig, og hænderne skjælvet, da hun brak seglet.
Hun læste det langsomt. Det var ikke let for hende
at læse en øvet haandskrift, skjønt Arthur hadde gjort
sig al umake for at skrive tydelig.
«Kjæreste Hetty! Jeg talte sandhet da jeg sa jeg
elsket dig, og jeg skal aldrig glemme vor kjærlighet.
Jeg vil forbli din sande ven saalænge jeg lever, og
jeg haaber jeg skal kunne vise dig det paa mange
maater. Siger jeg i dette brev noget som vil smerte
dig, saa tro ikke at det er, fordi jeg ikke elsker dig,
ti der er intet jeg ikke vilde gjøre for dig, hvis jeg
visste at det virkelig var til din lykke. Jeg kan ikke
taale at tænke paa, at min lille Hetty skal graate naar
jeg ikke er der for at kysse taarerne bort, og hvis jeg
fulgte mit hjertes røst, var jeg hos hende i denne stund
i stedet for at skrive. Det er tungt for mig at skilles
20 — Adam Bede.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>