Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden bok - XXXVIII. Efterretninger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
å ep
skranken sammen med hende, saa skal jeg komme og
fortælle dem hvorledes han fik tak i hendes hjerte, hvor:
ledes han lokket og bedrog hende og saa løi for mig.
Skal han gaa fri — skal de lægge al straffen paa hende,
saa fin og saa ung?»
Det billede disse sidste ord fremmanet, gav Adams
følelser en ganske ny retning. Han blev staaende taus
og saa hen i et hjørne som om han saa noget der.
«Aa min Gud, min Gud, jeg kan ikke bære det,»
brast det tilsisst ut av ham som et rent nødrop. «Det
er for meget at lægge paa mig — det er altfor svært,
jeg kan ikke tro det.»
Mr. Irwine sat ganske stille. Han var altfor klok
til at komme med trøst nu, og var ogsaa selv dybt be-
væget ved synet av Adam, som stod der for ham — ældet
saaledes som de unge undertiden blir det — med huden
haard og blodløs og dype linjer om den skjælvende mund
— denne sterke mand tilintetgjort av det usynlige slag.
Han stod ubevægelig med det tomme blik fæstet ret
frem. Han gjennemlevet i et kort øieblik hele sin kjær-
lighets historie.
«Hun har ikke gjort det,» sa han, fremdeles uten
at bevæge øinene, aldeles som om han bare talte til sig
selv. «Hun har skjult det av frygt... Jeg tilgir hende
at hun narret mig . . . Jeg tilgir dig, Hetty .... Du
er selv blit narret . . . De har faret haardt med dig,
min stakkars lille Hetty, men mig faar de aldrig til at
tro det.»
«Men nu skal jeg avsted. Nu skal jeg faa ham
tilbake,» utbrøt han pludselig rasende. «Han skal faa
se paa hende indtil han ikke glemmer det syn i sit liv.
Det skal forfølge ham nat og dag. Saa længe han lever
skal det forfølge ham. Og denne gang skal han ikke
slippe undda med løgne. dJeg skal faa ham med mig,
om jeg saa skal trække ham efter haaret.»
Han var faret henimot døren, men stanset nu instinkt-
mæssig for at se efter sin hat, ganske uten nogen tanke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>