- Project Runeberg -  Historiske Afhandlinger / Første Bind /
10

(1898-1899) Author: A. D. Jørgensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De Hamborgske erkebispers forsøg pa at generhverve primatet over den nordiske kirke.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

måtte i høj grad bidrage til at forøge forvirringen i vore
fortvivlede forhold, når valget som her pludselig stilledes mellem
igen at underkaste sig Hamborg, eller at udsætte en så
ubefæstet kirke for banlysning og deraf følgende indre opløsning.

Innocens’s bulle til Adelbero lød, efter en almindelig
indledning om paveembedets betydning, således [1]:

„Tidt og ofte har vor ærværdige broder Adelbero, erkebisp
af Hamborg, klaget for vore forgængere Calixtus og Honorius
højlovlig ihukommelse, som også for os, over at bispen fra
Lund og de øvrige danske bisper negter dig den lydighed, de
er dig skyldige som deres overhyrde, efter Gregors osv.
privilegier. Gentagne gange er det også befalet dem, såvel af vore
forhen nævnte forgængere, Calixtus og Honorius, som også af
os, at de enten skulde vende tilbage til lydighed under
Hamborgs kirke eller, om de troede at have nogen skellig grund
til andet, fremstille sig for det apostoliske sæde med den: men
de ringeagtede det apostoliske bud og de hverken kom selv,
ej heller sendte de talsmænd. For at da ingen skal have
fordel af sin retløse, så underordner vi dig atter
, efterat
have rådført os med vore brødre, bisperne og kardinalerne,
såvel ham i Lund som de øvrige danske bisper. På samme
måde som Gregor osv. bekræfter vi altså, bevæget ved Lothars,
vor elskede søns bønner, ved dette skrift din og derved den


[1]
Sepe vtique venerabilis frater noster Adalbero, H. archiep., in presentia
predecessorum nostrorum felicis memoriæ, Calixti et Honorii, ac nostra questus es,
Ascerum Lundensem et alios episcopos Daciæ, tibi debitam, sicut metropolitano suo,
quemadmodum in antiquis privilegiis Gregorii, Sergii, Leonis, Benedicti, Nicolai et Adriani
Romanorum pontificum continetur, obedienciam denegare. Frequenter autem a
predictis predecessoribus nostris Calixto & Honorio atque a nobis eis mandatum est, ut
aut ad tuam et H. ecclesiæ redirent obedienciam, aut si quam super hoc iustam se
habere confiderent racionem, ad sedem apostolicam uenirent ostendere preparati: ipsi
uero apostolicis contempnentes obedire mandatis, nec uenerunt, nec responsales
miserunt. Quia igitur nemo lucrum debet de sua contumacia optinere, ex deliberato
fratrum nostrorum episcoporum & cardinalium consilio tam Lundensem quam alios
episcopos Daciæ tibi restituimus
. Ad formam itaque priuilegiorum G. ... etc. ...
episcopatus Daciæ, Swediæ, Norueiæ, Farriæ, Gronlandiæ, Halsingaldiæ, Islandiæ,
Scridevindiæ & Sclauorum, karrissimi filii nostri, Lotharii regis, precibus inclinati, tibi
et per te H. ecclesiæ, suæ videlicet metropoli, presenti scripti pagina confirmamus.“
Lappenberg nr. 144.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:33:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/adjorgen/1/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free