Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - De Hamborgske erkebispers forsøg pa at generhverve primatet over den nordiske kirke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
anledning af et kirkemøde, og tiden for legatens tilbagekomst
må derefter vistnok sættes til forsommeren 1135 [1]. Dette
modsiges ikke på nogen måde, ved at hans navn findes under et
pavebrev fra December 1133, thi på en mand som Martin
passer sikkert ikke den almindelige beregning for en sendelses
langvarighed, hvorefter man har troet at burde sætte hans
afrejse til 1132; han kom ikke til Danmark for at hædres eller
berige sig, men for at udrette sit kirkelige ærende. Hvilket
iøvrigt dette ærende var, antydes kun i de yngre kilder, der
neppe altid er pålidelige. Således er det sikkert en løs
formodning, der kun dårlig svarer til datidens forhold, når en
fransk forfatter siger, at han kom herop for ved sin veltalenhed
og sit mægtige exempel at virke på folket [2]. Langt rimeligere
lyder det, når den lærde Manrique siger, at han sendtes herop
„for at bekræfte landets rette kirkefyrste og reformere dets
kirkelige forhold“ [3]. Thi man kan vel neppe tænke sig en
Sendelse fra Rom til Danmark ved denne tid, uden at den jo
måtte stå i forbindelse med erkebispestriden, og Münter, der
ikke kendte noget til Hermans Sendelse, faldt derfor ganske
naturligt på den formodning, at det var denne Martin (som
han iøvrigt vistnok fejlagtigt kalder Cybo), der overbragte
bullerne af Maj 33 [4]. Men dette synes dog lidet rimeligt; disse
buller var en dom, der ubetinget gav Adelbero ret og pålagde
biskop Asger, kong Nils og de andre danske bisper og
stormænd en ubehagelig forpligtelse, og det er vistnok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>