Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Hovedpunkter i stadens forfatning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fremmede ved siden af de indfødtes, nemlig i Roskilde. Her
kom det 1158 til sammenstød i anledning af bispevalget, og
Saxe siger: „Eadem etiam tempestate, dividua Roskildensis
populi conjuratione, cum mutuis cædibus civitas exundaret,
advenis partim cæsis, partim urbe ejectis, non contenta
indigenarum sodalitas alienigenæ conjurationis partes
protrivisse“ etc. (p. 737): Bylaget (populi Roskildensis conjuratio)
er delt i to: de indfødtes lag og de fremmedes lag [1]. Disse
snævrere samfund må i dette forhold anses for højere end det
almindelige, optagelse i et af dem forudsætter bylaget. Brødrene
i de højere lag står i nærmere forhold til hinanden, det svarer
til slægtskabet i de almindelige retsforhold; til ed af frænder
på landet svarer efter Jydske lov i købinger ed af højeste lag.
Et sådant højere lag fandtes der også i Slesvig, det er senere
opnævnt efter sin helgen Knud hertug, men kaldes hvor det
første gang forekommer kun „Hetslaget“, det frie løftes (hets),
det valgte broderskabs lag.
Dr. Hasse har i høj grad taget forargelse af denne
fortælling. „In schneidendem Widerspruch zu dem
Gesammtresultat der bisherigen Untersuchungen stehen die Berichte der
Chroniken“, hedder det s. 113. For os er det selvfølgelig
mindre foruroligende, da dette „Gesammtresultat“ har vist sig
så skrøbeligt. Den pågældende krønike er den såkaldte
„Chronica Danorum et præcipue Sialandiæ“, der giver en
omstændelig fortælling om kong Nils’s drab i Slesvig den 25. Juni
1134 [2]. Han advares for byens Hetslag, hvis medlemmer ikke
vil lade deres dræbte broder ligge uhævnet; ja, siges der,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>