Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Härtill kommer, att då man bör söka vinna hvarje
ändamål med så enkla medel som möjligt, bör skriftens
uppgift blifva att icke blott möjligast troget utan ock med
^ möjligast enkla medel återgifva uttalet.
Det är just detta mål, till hvilket det ljudenliga eller
fonetiska stafningssättet syftar.
Den fordran, som nämda uppgift innebär med afseende
på valet af tecken för att uttrycka det talade språkets
särskilda ljud, är hufvudsakligen, att hvarje ljud bör hafva
ett eget och enkelt tecken. Häraf följer:
att hvarje ljud alltid bör utmärkas genom ett ocli
samma tecken: häremot felar det franska stafningssättet,
då det låter i-ljudet tecknas med både i och y, såsom i
cristal, mysthre; det tyska, då det återgifver /-ljudet med
både f och v, såsom i fahren, vater; det svenska, då det
för Ä-ljudet använder både k, c, ch och q, såsom i karl,
icke, och, qvinna; o. s. v.;
afl hvarje tecken alltid bör utmärka ett och samma ljud:
häremot bryter engelsmannen, då han för minst fyra olika
ljud använder tecknet a, såsom i paper, father, water, fat;
fransmannen, då han låter tecknet g utmärka både <jr-ljud,
lent scA-ljud och J-ljud, såsom i gdteau, genou, montagne;
svensken, då han använder tecknet e för både e- och
er-ljud, såsom i ser, der, — eller f för både /- och v-ljud,
såsom i fot, haf; o. s. v.;
att ett enkelt ljud icke bör utmärkas genom en förbindelse
af två eller flere tecken: sådant är fallet med t-,
r-och &-ljuden, då de utmärkas genom de dubbla tecknen
ph, th, rhch; med å-ljudet, då det i danskan tecknas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>