Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bland de gamle romarne må vi anföra Quintilianus,
som, om än mycket försigtigt, yttrar sig för ordens
teckning enligt ljudet.*
En af de skarpsinnigaste bland de italienske
språklärde, som på 1500-talet ordnade sitt modersmåls
stafnings-sätt enligt uttalet, var Lionardo Salviati. Han sade sin
öfvertygelse vara, att rättskrifningens sanua, första och
allmänna grundval vore, att skriften skulle följa uttalet, då
det icke kunde vara hennes ändamål och icke häller hennes
plikt att uttrycka något annat än detta, och att framställa
det samma för den, till hvilken ljudet icke kunde komma.**
I Spanien förklarade redan grammatikern Antonio de
Nebrija omkring 1490, att skrifttecknens fullkomliga
öfver-ensstämmelse med språkets ljud vore rättstafningens
hufvud-vilkor.
I Frankrike hafva röster höjt sig för ett ljudenligt
stafningssätt alt ifrån Ramées tid intill våra dagar. Ronsard,
Corneille, Girard, Duclos, Beauzée, de Wailly, Voltaire
och andre hafva talat i denna riktning. Hörom Duclos:
”Den fördom man faster vid etymologien är mycket stor,
emedan han låter oss anse såsom en fordel hvad som är
ett verkligt fel, ty bokstäfverna hafva dock blifvit
uppfunna endast för att framställa ljudet. Detta var det bruk
våra förfäder af dem gjorde; och då vördnaden för desse
låter oss tro, att vi likna dem, göra vi tvärt om motsatsen
till hvad de gjorde. De aftecknade sina ljud: om ett ord
varit sammansatt af andra ljud, hade de användt andra
* ”Hic enim usus est literarum, ut custodiant voces, et velut depositum
reddant legentibus; itaqne id exprimere debent, quod dicturi sumus.”
M. F. Quintilianus: De iustitutione oratoria. Lib. I. Cap. VII, 31,
** Raumer: Anf. st. S. 147.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>