Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mjärde — fsv. miarfn, micerpi.
själ, själhund, äfven säl — fsv. siad, siel; fn. selr.
spjäle.
spjärn (i fotspjärn, motspjärn) — jfr fsv. spicerna.
stjärna — fsv. sticerna; fn. stiarna.
tjäna * — fsv. piana, picena.
Med kort ä-ljud:
bjäbba.
bjäfs.
bjälke — fsv. bialki, bjcelki; fn. bialki.
bjälle ■ (i fotabjälle).
bjällra — jfr fn. bialla.
bjärt — fsv. biarter, bicerter; fn. biartr.
bjässe.
djärf — fsv. diarver, dicerver; fn. diarfr.
fjätl (i alla betydelser) — fsv. fiall, ficell (bärg); fn.
fiall; — fsv. ficeld, ficel, fiel (fiskfjäll); — fsv.
fioelder (mark, i vingårdsfjäll o. s. v.).
fjärran — fsv. ficerr an; fn.Jiarran; jfr fsv. f arri, Jicerri.
fjäsk.
fjätter — fsv. ficetur.
hjälm — fsv. hialmber, hicelmber; fn. hialmr.
hjälp — fsv. hi alp, hicelp; fn. hialp.
hjälte — fsv. hceladhe; jfr fn. liöldr för halu&r.
hjärta — fsv. hiarta, hicerta, hierta; fn. hiarta.
* Författaren har för ejgen del hyst någon fruktan, att denna form
skulle stöta mången för hufvudet på grund af det ofta hörda uttalet
tjena. Må hända är det dock möjligt att med teckningen tjäna
uppehålla ä-ljudet. Ännu mindre svårighet bör detta möta vid
i hjäl och ännu några få af de andra, hvilka stundom uttalas med
e-ljud. ;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>