- Project Runeberg -  Om svensk rättstafning / 2. Redogörelse för Nordiska rättstafningsmötets förslag till ändringar i stafningssättet jemte berättelse om mötet /
164

(1870-1871) [MARC] Author: Artur Hazelius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

trettioåriga kriget. Möjligt är dock, att örat här, såsom ej
sällan, låtit sig villas af ögat. Huru än härmed må
förhålla sig, öfvergafs senare ch, utom i ordet och, där det
alldeles meningslöst fått kvarstå, liksom behöfde vi
stundligen påminnas om vår lättsinniga härmningslystnad.

Den här föreslagna teckningen ok är ingalunda någon
nyhet. För öfver hundra år sedan förordades hon af Ekholm

sålunda: ”1: Ar detta det äldsta skrifsättet–. 2: Har

det än vidare i medeltiden blifit så skrifet–. 3: Fordrar

uttalet nödvändigt k i detta ordet, åtminstone et rent
uttal, ok som det utsäges i hufuddialekten–. 4: Som

i andra enstafiga partiklar, efter allmännaste skrifsättet,
ingen fördubbling brukas, såsom i up, til, at, om, som,
man, men, in m. fl., bör äfen ok i detta målet foga sig
derefter, på det en likhet i sådana obögeliga ords skrifande
öferalt må i akt tagas. 5: Flyter det naturligare ok
vigare för barnen at stafa ok lägga tilhopa o, k,som ok,
än at stafa o, c, h säger ok. 6: Förkortas härigenom
skrifsättet ok göres vigare, förutan det at papper
härigenom bespares, i det man i ställe för tre bokstäfer får
nu allenast skrifa två, i synnerhet i et ord, som nästan
på hvar rad förekommer.” *

Vi tillägga med afseende på de tvänne första
omständigheterna, att ”Isländskan och den rätta
Forn-Svenskan känna endast ok,. hvilket först fram på
1400-talet hos oss ombyter med och”, **

nthsluta, och i stället för h settia k med ett hårdt och barbariskt
lind, såsom ackta, wackta, luckt i stället för achta, wachta, lucht."
(Hiäkne :) Anf. st. S. 35.

* EkHolm: Det rätta skrifs. S. 19.

** Jfr Rydqvist: Anf. st. B. 4. S. 137, noten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 01:51:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ahosr/2/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free