Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V. Regementsofficerstiden (1842-1851)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mig förr än under aftonmåltiden, efter hvars slut jag
med konungen inträdde i sängkammaren och der erhöll
hans godkännande. Det var prins Gustafs vanliga
sofrum, der nu hans majestät sjelf jemte de båda
prinsarne Gustaf och August inqvarterat sig, så godt
omständigheterna det tilläto. Under uppläsningen af
orderna hörde jag något prassla bakom mig, och kort
derefter konungen yttra: "Lägg dig, du August, utan
att bry dig om Troil!" då den unge prinsen, barfota
och i blotta skjortan, hoppade upp i den framför mig
på soffan för honom anordnade bädden.
Ett annat, äfven på sätt och vis militäriskt
uppdrag af ganska angenäm beskaffenhet lemnades mig
försommaren 1850. Kronprinsen Karl blef den 19 juni
detta år förmäld med prinsessan Vilhelmina Lovisa
af Nederländerna. Bruden jemte hennes föräldrar
och syster afhemtades i Travemünde och hemfördes
derifrån till Stockholm af en svensk ångbåtseskader,
under befäl af amiral Gyllengranat. Jag anbefaldes
att å tysk botten möta och att hos brudens fader,
prins Fredrik af Nederländerna, såsom adjutant
tjenstgöra under hans härvaro, samt åtföljde af
sådan anledning eskadern från Karlskrona. Den höga
familjen inrymdes jemte uppvaktning å ångkorvetten
Gefle, som för sådant ändamål blifvit vederbörligen
iordningstäld. Den första natten efter afresan
från Travemünde vaknade jag och märkte, att
ångmaskinen upphört att arbeta. Jag rusade upp på däcket för att
få veta orsaken och erfor snart, att maskinens lager
hade, såsom man kallade det, "gått varmt". Amiral
Gyllengranat var i högsta grad orolig, att vi
ej till utsatt tid skulle kunna anlända till
Stockholm. Genom en maskinistofficers, löjtnant
Janzons, outtröttliga arbete, som under många timmar
i den mest obeqväma ställning låg hopkrupen under
maskinen, för att med kallt vatten begjuta de heta
lagren, lyckades man dock förekomma detta obehag;
och vi ankommo på bestämdt klockslag till den vackra
punkt å djurgården, der landstigningen skedde och
hvarifrån det högtidliga tåget begaf sig till Haga,
hvarest bruden skulle uppehålla sig dagarne före
förmälningen. Om bröllopshögtidligheterna och derpå
följande glada utfärder till de kungliga lustslotten
är här ej tillfälle att orda. Jag vill endast omtala
en enda tilldragelse under vistelsen vid Gripsholm,
derför att den visar, huru mycket en,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>